<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 外國詩課文原文

    時間:2025-09-25 05:12:06 課文大全

    外國詩兩首課文原文

      在平日的學習、工作和生活里,許多人對一些廣為流傳的詩歌都不陌生吧,詩歌飽含著作者的思想感情與豐富的想象。那么你有真正了解過詩歌嗎?以下是小編收集整理的外國詩倆首課文原文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      蟈蟈與蛐蛐

      濟慈

      大地的詩歌從來不會死亡:

      當所有的鳥兒因驕陽而昏暈,

      隱藏在陰涼的林中,就有一種聲音

      在新割的草地周圍的樹籬上飄蕩,

      那就是蟈蟈的樂音啊!它爭先

      沉醉于盛夏的豪華,它從未感到

      自己的喜悅消逝,一旦常得疲勞了,

      便舒適地棲息在可喜的草叢中間。

      大地的詩歌呀,從來沒有停息:

      在寂寞的冬天夜晚,當嚴霜凝成

      一片寧靜,從爐邊就彈起了

      蛐蛐的歌兒,在逐漸升高的暖氣,

      昏昏欲睡中,人們感到那聲音

      仿佛就是蟈蟈在草茸茸的山上鳴叫。

      夜

      葉賽寧

      河水悄悄流入夢鄉,

      幽暗的叢林失去聲響。

      夜鶯的歌聲沉寂了,

      長腳秧雞不再歡嚷。

      夜來臨,四下一片靜,

      只聽得溪水清清的歌唱。

      明月撒下它的光輝,

      給周圍的一切披上銀裝。

      大河銀星萬點,

      小溪銀波微漾。

      浸水的原野上的青草,

      也閃著銀色光芒。

      夜來臨,四下一片靜,

      大自然沉浸在夢鄉,

      明月撒下它的光輝,

      給周圍的一切披上銀裝。

    【外國詩課文原文】相關文章:

    《木蘭詩》課文原文09-05

    關于外國詩兩首的課文簡介11-23

    《外國詩兩首》課文分析參考11-02

    《詩四首》課文原文10-27

    小學課文木蘭詩原文課件09-07

    初中課文木蘭詩原文翻譯08-04

    《香菱學詩》課文原文參考08-27

    初二《木蘭詩》課文原文內容07-02

    外國思鄉詩11-29

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人