<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 浣溪沙·清曉妝成寒食天原文、注釋、賞析

    時間:2025-11-27 23:19:59 浣溪沙

    浣溪沙·清曉妝成寒食天原文、注釋、賞析

    浣溪沙·清曉妝成寒食天原文、注釋、賞析1

      原文:

      浣溪沙·清曉妝成寒食天

      唐代:韋莊

      清曉妝成寒食天,柳球斜裊間花鈿,卷簾直出畫堂前。

      指點牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄,含嚬不語恨春殘。

      注釋:

      清曉妝成寒食天,柳球斜裊(niǎo)間(jiàn)花鈿(diàn),卷簾直出畫堂前。

      清曉:清晨。寒食:節令名,清明節前一天(或說清明前兩天)。柳球:婦女頭上的一種妝飾品。間:相隔、相間,動詞。裊:音鳥,①搖曳。②輕拂。③柔長貌。花鈿:婦人發釵。鈿,音田,嵌金之花狀頭飾。

      指點牡丹初綻(zhàn)朵,日高猶自憑朱欄,含嚬(pín)不語恨春殘。

      初綻:剛剛開放。綻:裂開。嚬:同“顰”,皺眉。含顰:含著愁意。皺眉憂愁的.樣子。

      賞析:

      這首詞寫女子懷春。

      上片開始用“清曉妝成”點明了時間和人物的身份。“柳球”句,明為寫物,實則寫人,女子的婀娜情態隱約可見。緊接著直到下片用了一連串的動作:“卷簾”、“直出”、“指點”、“憑朱欄”、“含顰”等顯示她對春天的熱愛與珍惜。“卷簾”句見其愛春心切;“指點”句見其賞春的喜悅;“日高”句見其愛春之情深,由此結出“含顰”句,“恨春殘”全由惜春,真切感人。“春殘”照應首句的“寒食天”,收攏全章。

    浣溪沙·清曉妝成寒食天原文、注釋、賞析2

      浣溪沙·清曉妝成寒食天

      朝代:唐代

      作者:韋莊

      原文:

      清曉妝成寒食天,柳球斜裊間花鈿,卷簾直出畫堂前。

      指點牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄,含嚬不語恨春殘。

      注釋:

      ⑴清曉:清晨。寒食:節令名,清明節前一天(或說清明前兩天)。相傳起于晉文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。節后另取榆柳之火,以為飲食,謂“新火”。⑵柳球:婦女頭上的一種妝飾品。間(jiàn見):相隔、相間,動詞。裊:音鳥,①搖曳。②輕拂。③柔長貌。花鈿:婦人發釵。鈿,音田,嵌金之花狀頭飾。⑶初綻(zhàn占):剛剛開放。綻:裂開。⑷嚬(pín貧):同“顰”,皺眉。《韓非子·內儲說》上有“吾聞明主之愛,一嚬一笑,嚬有為嚬,而笑有為笑”。含顰:含著愁意。皺眉憂愁的樣子。

      賞析:

      這首詞寫女子懷春。

      上片開始用“清曉妝成”點明了時間和人物的身份。“柳球”句,明為寫物,實則寫人,女子的.婀娜情態隱約可見。緊接著直到下片用了一連串的動作:“卷簾”、“直出”、“指點”、“憑朱欄”、“含顰”等顯示她對春天的熱愛與珍惜。“卷簾”句見其愛春心切;“指點”句見其賞春的喜悅;“日高”句見其愛春之情深,由此結出“含顰”句,“恨春殘”全由惜春,真切感人。“春殘”照應首句的“寒食天”,收攏全章。

    【浣溪沙·清曉妝成寒食天原文、注釋、賞析】相關文章:

    《浣溪沙·清曉妝成寒食天》原文注釋及賞析09-20

    浣溪沙·清曉妝成寒食天原文及賞析06-15

    《浣溪沙·清曉妝成寒食天》原文及賞析03-09

    浣溪沙清曉妝成寒食天賞析09-15

    浣溪沙·清曉妝成寒食天09-08

    韋莊浣溪沙·清曉妝成寒食天09-26

    浣溪沙·淡蕩春光寒食天|注釋|賞析10-30

    《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文及賞析09-18

    浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文及賞析08-31

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人