<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 浣溪沙原文及注釋

    時間:2025-12-09 02:08:20 浣溪沙

    浣溪沙原文及注釋

      花向今朝粉面勻,

      柳因何事翠眉顰?

      東風吹雨細于塵。

      自笑好山如好色,

      只今懷樹更懷人。

      閑愁閑恨一番新

      【注釋】

      ①作于慶元六年(1200),時稼軒仍罷居鉛山瓢泉。偕:同,和。杜叔高:稼軒友人,叔高曾于淳熙十六年(1189)一訪辛于帶湖,此二訪辛于瓢泉。據稼軒《瀑布》詩自注,正是慶元六年。 此春日小唱。上片描繪自然春色,詞清句麗,有情多姿,別見風韻。下片因景抒懷。既棄政歸田,樂于山水,理當超世絕塵,無奈時念故人知音,遂平添出一番新愁新恨。命筆新巧,不落窠臼。“自笑”兩句流水對兼句中對,下片三句各以兩字重疊,讀來流利清暢,別具音韻之美。

      ②“花向”兩句:以美人粉面、翠眉喻春花春柳之美。顰(pín頻):皺眉。

      ③好山如好色:化用孔子語:“吾未見好德如好色者也。”(《論語·子罕篇》)并脫胎于蘇軾《自徑山回和呂察推》詩:“多君貴公子,愛山如愛色。”

      ④懷樹懷人:朱熹注《詩經·召南·甘棠》云:“召伯循行南國,以布文王之政。或舍甘棠之下,其后人思其德,故愛其樹而不忍傷也。”謂因懷人而愛樹。辛詞則說由懷樹而懷人。

    【浣溪沙原文及注釋】相關文章:

    浣溪沙原文、注釋08-29

    《浣溪沙》原文、注釋及賞析08-30

    《浣溪沙·初夏》原文及注釋06-14

    浣溪沙原文注釋及賞析05-17

    浣溪沙晏殊原文及注釋12-09

    浣溪沙·春情原文、注釋、賞析08-04

    浣溪沙·春情原文,翻譯,注釋,賞析07-14

    浣溪沙·庚申除夜原文、注釋、賞析08-06

    浣溪沙原文注釋及賞析15篇08-07

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人