<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 韓愈《游城南·遣興》全文及鑒賞

    時間:2025-11-06 06:22:42 韓愈

    韓愈《游城南·遣興》全文及鑒賞

      游城南十六首·遣興

      唐代:韓愈

      斷送一生惟有酒,尋思百計不如閑。

      莫憂世事兼身事,須著人間比夢間。

      《游城南十六首·遣興》譯文

      打發一生時光最好的東西只有酒,思量做什么事都不如閑適生活安逸。

      不要憂慮世上和自身的那些瑣事,應該將人間當作做夢一樣過。

      《游城南十六首·遣興》注釋

      斷送:在這里是消磨、打發之意,與現代漢語“斷送”的意思不同。

      須著:應該將。須,應該;著,即著(介詞),把、將。

      《游城南十六首·遣興》賞析

      這是一首抒情小詩。“遣興”即抒發情懷。韓愈是唐代大儒,一向積極用世,但此詩卻寫得頗具超世之姿,有道家之風。

      詩的前兩句“斷送一生惟有酒,尋思百計不如閑”,寫自己一生只愛酒,酒給了自已歡樂,酒是知已。斷送,當“陪送”講,酒一生陪著自已。此時,韓愈為什么會出現這樣消極﹑沉悶的思想,這要聯系當時韓愈的經歷來看。元和十四年,韓愈力諫憲宗“迎佛骨入大內”,上《論佛骨表》,觸犯“人主之怒”,差點被定為死罪,由于當時宰相裴度、崔群等朝中大臣極力說情,才免得一死,后被貶為潮州刺史。在潮州,韓愈又上奏《論天旱人饑狀》,要求減免災區賦稅,又遭佞臣所讒,再貶到“天下之窮處”的連州陽山當縣令。韓愈如此連遭打擊,此時發出這種感慨,就不難理解了。這兩句詩,后來被黃庭堅在《西江月》中化用成“斷送一生惟有酒,破除萬事無過”,黃庭堅同樣表達了閱盡人世滄桑后的深沉感慨。

      詩的后兩句“莫憂世事兼身事,須著人間比夢間”,進一步說,人對各種事情不要憂愁,要能看得開,要將人間的事情比作做夢。這兩句對仗工整,竟成一聯。這一聯,濃縮作者的人生體驗,是他經受沉重打后的切膚之痛,頗有出奇制勝之妙與詼諧玩世之趣。

      這首詩,表面看似消極,浮世,低沉,詩卻用“遣興”作題,意味深長。遣,排遣;興,興致。遣興,消遣興致。這反映作者夢喻世事,企求解脫與舍棄,充滿了人生空幻的深沉喟嘆,以及對整個人生的紛紛擾擾究竟有何目的和意義的懷疑與探討,更有不被世人理解的苦痛與凄涼,情真意切,肺腑之言。

    【韓愈《游城南·遣興》全文及鑒賞】相關文章:

    韓愈《晚春》全文及鑒賞12-07

    韓愈《春雪》全文及鑒賞07-23

    韓愈《游太平公主山莊》全文及鑒賞07-20

    韓愈《游城南十六首·贈同游》詩詞鑒賞01-24

    韓愈《湘中》全文及鑒賞07-30

    韓愈《花島》全文及鑒賞12-16

    韓愈《題榴花》全文及鑒賞07-16

    韓愈《貞女峽》全文及鑒賞10-20

    辛棄疾《西江月·遣興》全文及鑒賞08-26

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人