<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 古詩之《客從遠方來》賞析

    時間:2025-12-09 22:33:26 古詩

    古詩十九首之《客從遠方來》賞析

      《古詩十九首·客從遠方來》此詩似乎是《古詩十九首·孟冬寒氣至》的姊妹篇。它以奇妙的思致,抒寫了一位思婦的意外喜悅和癡情的浮想。

    古詩十九首之《客從遠方來》賞析

      古詩十九首·客從遠方來

      客從遠方來,遺我一端綺。

      相去萬余里,故人心尚爾!

      文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。

      著以長相思,緣以結不解。

      以膠投漆中,誰能別離此?

      原文賞析

      此詩開篇一改《古詩十九首解》常從寫景入手的慣例,而采用了突兀而起、直敘其事的方式。恐怕正是為了造成一種絕望中的"意外"之境,便于更強烈地展示女主人色那交織著凄苦、哀傷、驚喜,慰藉的"感切"之情。自“文彩雙鴛鴦”以下,詩情又有奇妙的變化,在癡情的女主人公心中,一些平凡的事物,都獲得了特殊的含義:“絲綿”使她聯想到男女相思的綿長無盡;“緣結”暗示她夫妻之情永結難解。這兩句以諧音雙關之語,把女主人公浮想中的癡情,傳達得既巧妙又動人。

      《客從遠方來》所表現的,就是上述的喜悅和一片癡情。全詩的色彩很明朗;特別是“文彩雙鴛鴦”以下,更是奇思、奇語,把詩情推向了如火似的錦的境界。當女主人公歡喜地念叨著“以膠投漆中,誰能別離此”的時候,她恰恰正陷于與夫君“萬里”相隔的“別離”之中。以此反觀全詩,則它所描述的一切,其實都不過是女主人公的幻想或虛境罷了。根本不曾有遠客之“來”,也不曾有彩“綺”之贈。倘若真能與夫君“合歡”,她就不必要在被中“著”以長相之思、緣以不解之結了。

      名家點評

      清代朱筠:“于不合歡時作‘合歡’想,口里是喜,心里是悲。更‘著以長相思,緣以結不解’,無中生有,奇絕幻絕!說至此,一似方成鸞交、未曾離者。結曰‘詩能’,形神俱忘矣。又誰知不能‘別離’者現已別離,‘一端綺’是懸想,‘合歡被’用烏有也?”

      文學批評家鐘嶸《詩品》:“文溫而麗,意悲而遠,驚心動魄”。這首詩正以溫麗的“遺綺”之喜,抒寫了悲遠的“別離”之哀,“正筆反用”,就愈加“驚心動魄”。

    【古詩之《客從遠方來》賞析】相關文章:

    古詩十九首·客從遠方來原文及賞析08-04

    《古詩十九首·客從遠方來》原文翻譯及賞析10-06

    客從遠方來(古詩十九首)06-30

    古詩十九首客從遠方來09-06

    古詩十九首·客從遠方來09-22

    客中初夏古詩賞析09-09

    《客至》杜甫古詩賞析09-12

    《自詠示客》古詩賞析07-21

    杜甫《客至》古詩原文及賞析03-31

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人