<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《江鄉故人偶集客舍》古詩詞鑒賞

    時間:2026-01-04 17:08:08 古詩

    《江鄉故人偶集客舍》古詩詞鑒賞

      《江鄉故人偶集客舍》

    《江鄉故人偶集客舍》古詩詞鑒賞

      作者:戴叔倫

      天秋月又滿,城闕夜千重。

      還作江南會,翻疑夢里逢。

      風枝驚暗鵲,露草覆寒蟲。

      羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。

      【注解】:

      1、翻:義同反。

      2、羈旅:猶漂泊。

      【韻譯】:

      秋夜里一輪滿月高掛天空,

      光華灑滿宮城的門戶千重。

      在京城能和江南一樣相聚,

      大家反而懷疑是夢里相逢。

      秋風驚動枝頭棲宿的烏鵲,

      露草里唧唧地哭叫著寒蟲。

      漂泊在外的游客應該長醉,

      相互挽留怕聽報曉的響鐘。

      【評析】:

      詩寫故人在秋夜月滿時,居然能偶集京城長安,感慨無限。因為相見非易,應作長夜之歡,故最怕曉鐘,擔心分手。

      首聯寫相聚時間、地點;頷聯寫相聚出其不意,實屬難得;頸聯以曹操的短歌行月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,無枝可依的典故,暗寓鄉思。末聯寫羈旅之愁,應作長醉,款款寫來,層次分明,寫景有致,抒情深沉。

    【《江鄉故人偶集客舍》古詩詞鑒賞】相關文章:

    戴叔倫《江鄉故人偶集客舍》詩詞鑒賞11-23

    江鄉故人偶集客舍閱讀及答案09-12

    唐詩三百首之《江鄉故人偶集客舍》08-08

    唐詩三百首之《江鄉故人偶集客舍》賞析09-26

    《江鄉故人偶集客舍》戴叔倫唐詩注釋翻譯賞析05-28

    王昌齡《何九于客舍集》全文及鑒賞07-17

    涉江采芙蓉古詩詞鑒賞09-23

    《除夜長安客舍》鑒賞09-01

    《江村》古詩鑒賞10-03

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人