<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 蝶戀花 佇倚危樓風細細

    時間:2025-09-29 10:38:42 蝶戀花 我要投稿

    蝶戀花 佇倚危樓風細細

    蝶戀花

    柳永

    佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。

    擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

      注釋:

      ⑴佇(zhù)倚危樓:長時間倚靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。

      ⑵望極:極目遠望。

      ⑶黯黯(ànàn):心情沮喪憂愁。生天際:從遙遠無邊的天際升起。

      ⑷煙光:飄忽繞的云靄霧氣。

      ⑸會:理解。闌:同“欄”。

      ⑹擬把:打算。疏狂:狂放不

      ⑺對酒當歌:語出曹操《短歌行》 “ 對酒當歌,人生幾何”。當:與"對"意同。

      ⑻強(qiǎng)樂:勉強歡笑。強,勉強。

      ⑼衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。語本《古詩十九首》:“相去日已遠,衣帶日已緩”。

      ⑽消得:值得。

      譯文:

      我長時間倚靠在高樓的欄桿上,微風拂面一絲絲一細細,望不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠無邊的天際升起。碧綠的草色,飄忽繞的云靄霧氣掩映在落日余暉里,默默無言誰理解我靠在欄桿上的心情。

      打算把放蕩不的心情給醉,舉杯高歌,勉強歡笑反而覺得毫無意味。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎神色憔悴。

    【蝶戀花 佇倚危樓風細細】相關文章:

    蝶戀花·佇倚危樓風細細09-22

    蝶戀花·佇倚危樓風細細原文08-25

    《蝶戀花·佇倚危樓風細細》柳永10-01

    蝶戀花·佇倚危樓風細細 柳永08-12

    蝶戀花·佇倚危樓風細細賞析08-26

    《蝶戀花·佇倚危樓風細細》全文08-04

    《蝶戀花·佇倚危樓風細細》賞析08-09

    《蝶戀花.佇倚危樓風細細》賞析07-26

    《蝶戀花 佇倚危樓風細細》賞析09-21

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人