<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《采蓮曲》白居易唐詩鑒賞

    時間:2025-10-04 03:41:21 白居易 我要投稿

    《采蓮曲》白居易唐詩鑒賞

      鑒賞是對文物、藝術品等的鑒定和欣賞。人們對藝術形象進行感受,理解和評判的思維活動和過程。以下是小編為大家整理的《采蓮曲》白居易唐詩鑒賞相關內容,僅供參考,希望能夠幫助大家。

    《采蓮曲》白居易唐詩鑒賞

      采蓮曲

      白居易

      菱葉縈波荷飐風,

      荷花深處小船通。

      逢郎欲語低頭笑,

      碧玉搔頭落水中。

      白居易詩鑒賞

      這首小詩采用民歌的形式,寫得清新、明快。《采蓮曲》:古代民歌的一種,盛行于江南一帶,為采蓮女所唱。一說為梁武帝所創,見《樂府詩集》。“菱葉縈波荷飐風,荷花深處小船通”首句即展現出非常美妙的意境。水面上碧波蕩漾,浮游水面之菱葉,上下左右搖擺,是為縈波;加上荷花迎風招展,與菱葉交相爭艷,令人心曠神怡。而荷花深處,小舟翩翩,又增添了景物的動態感。

      “ 逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中”是上承“ 荷花深處小船通”而來,由寫景轉為寫景中之人。

      荷花深處,遮天蔽日,涼風習習,是水鄉少男少女在勞動之余私下相會的極佳場所。這里并沒有說明他們是故意尋找還是無意撞見,也許是兼而有之吧。詩歌僅以欲語而止、搔頭落水兩個動作細節的描寫,就活靈活現刻畫出一個癡情、嬌羞、可愛的少女形象。戀人相遇,互訴衷腸,何止千言萬語,而此時此地,這個嬌羞的少女卻一句話也說不出來,惟有低頭含笑而已;而且情貫一心,甚至不小心將碧玉搔頭落入水中,這些都是初戀少女在羞怯、微帶緊張的狀態上才會有的情態,被詩人細心地捕捉住并傳神地再現出來。

      全篇語言清新、明快,富有江南民歌的活潑、風趣,猶如一幅純潔、質樸的愛情的畫面。

      譯文及注釋

      譯文

      菱葉隨著水波飄蕩,荷葉在風中搖曳;荷花深處,采蓮的小船輕快飛梭。

      采蓮姑娘碰見自己的心上人,想跟他說話卻低頭羞澀微笑,哪想頭上的玉簪掉落水中。

      注釋

      縈(yíng):縈回,旋轉,繚繞。

      飐(zhǎn):搖曳。

      小船通:兩只小船相遇。

      搔頭:簪之別名。

      碧玉搔頭:即碧玉簪,簡稱玉搔頭。

      創作背景

      此詩創作于白居易出任杭州(公元822~824年)之時。此時的詩人遠離朝堂,沉醉在旖旎的江南風光和與友人的詩酒酬和之中,生活輕松、舒心。無意間捕捉到一對年輕男女在荷塘上相遇的有趣一幕,便寫下了此詩。

      白居易

      白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等

    【《采蓮曲》白居易唐詩鑒賞】相關文章:

    白居易唐詩《采蓮曲》鑒賞09-30

    白居易《采蓮曲》鑒賞07-16

    鑒賞白居易采蓮曲12-08

    《采蓮曲》唐詩鑒賞及作者簡介09-08

    采蓮曲白居易11-30

    采蓮曲 白居易09-02

    采蓮曲崔國輔唐詩鑒賞08-16

    白居易《采蓮曲》賞析10-07

    采蓮曲唐詩賞析07-21

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人