<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 采蓮曲白居易

    時間:2025-11-30 21:00:56 白居易

    采蓮曲白居易

      采蓮曲

    采蓮曲白居易

      朝代:唐代

      作者:白居易

      原文:

      菱葉縈波荷風,荷花深處小船通。

      逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。

      譯文:

      菱葉在水面飄蕩,荷葉在風中搖曳,

      荷花深處,采蓮的小船輕快飛梭。

      采蓮姑娘碰見自己的心上人 ,想跟他打招呼又怕人笑話,

      便低頭羞澀微笑 ,一不留神,頭上的玉掉落水中。

      賞

      這首詩描寫的是一位采蓮姑娘靦腆的情態和羞澀的心理。前兩句寫風中婀娜舞動的荷葉荷花,從荷花的深處有小船飛梭,畫面充滿了動感。后兩句轉入人物描寫,采蓮姑娘遇到自己的情郎,正想說話卻又怕人笑話而止住,羞澀得在那里低頭微笑,不想一不小心,頭上的碧玉兒落入了水中。詩人抓住人物的神情和細節精心刻畫,一個大膽含羞帶笑的鮮亮形象宛如就在我們眼前。

      在男女受授不親的年代,小姑娘有這個膽是不容易的,過去的三從四德和封建禮法約束人,是現在我們不可想像的.

      不過話就說回來,江南水鄉一直孕育著這些多情而有大膽的兒女.像李清照,等,更具江湖兒女的豪情

      此詩用樂府舊題寫男女戀情,少女欲語低頭的羞澀神態,以及搔頭落水的細節描寫,都自然逼真,意味無窮。

    【采蓮曲白居易】相關文章:

    采蓮曲 白居易09-02

    白居易《采蓮曲》賞析10-07

    白居易《采蓮曲》鑒賞07-16

    鑒賞白居易采蓮曲12-08

    白居易《采蓮曲》翻譯及賞析12-18

    白居易采蓮曲原文及翻譯08-10

    白居易《采蓮曲》原文賞析10-02

    《采蓮曲》白居易唐詩鑒賞09-03

    白居易古詩《采蓮曲》賞析08-25

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人