<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 白居易:后宮詞全文閱讀

    時間:2024-09-26 22:36:42 我要投稿
    • 相關推薦

    白居易:后宮詞全文閱讀

      導語:閑適詩和諷喻詩是白居易特別看重的兩類詩作,二者都具有尚實、尚俗、務盡的特點,作品書法 但在內容和情調上卻很不相同。諷喻詩志在“兼濟”,與社會政治緊相關聯,多寫得意激氣烈;閑適詩則意在“獨善”,“知足保和,吟玩性情”。

    白居易:后宮詞全文閱讀

      《后宮詞》

      作者:白居易

      淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。

      紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。

      注釋:

      1、淚濕:猶濕透。

      2、恩:指皇帝對她的恩愛。

      3、熏籠:薰香爐子上罩的竹籠。

      譯文:

      淚水濕透羅巾,

      好夢卻難做成;

      深夜前殿傳來有節奏的歌聲。

      紅顏尚未衰減,

      恩寵卻已斷絕;

      她獨倚著熏籠,

      一直坐待天明。

      賞析:

      詩是代宮人所作的怨詞。首句寫夜來不寐,夢想君王臨幸;二句寫忽聞前殿歌聲,君王來幸無望;三句寫紅顏猶在,君恩已斷之苦;四句寫再幻想君王可能來幸,于是斜倚熏籠,坐待至天明,終成泡影。語言明快自然,感情真摯而多層次,細膩地刻劃了失寵宮女千回百轉的心理狀態。

    【白居易:后宮詞全文閱讀】相關文章:

    08-26

    04-26

    09-20

    07-20

    09-09

    04-18

    08-15

    06-20

    10-22

    02-24

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人