<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 英語手抄報素材:斑鴻說裊

    發布時間:2017-10-06 編輯:qianlong

           One day, an owl flew persistently towards the east till it was completely exhausted, so it stopped in a forest to take a rest. It happened that a turtledove was also resting there. Hearing the panting of the owl, it asked:

      一天,貓頭鷹一個勁兒地向東方飛去,飛得精疲力盡,停在樹林里休息。一只斑鴻恰巧也在那里休息,聽見貓頭鷹呼味呼味地喘氣,就對貓頭鷹說:

      "Where are you going in such a hurry?"

      “你這樣急急忙忙地趕路,去哪兒呀?”

      The owl said:

      貓頭鷹說:

      "I am moving to the east."

      “我想到東方去住。”

      The turtledove asked closely:

      斑雞追問:

      “Why?”

      “為什么?”

      The owl said:

      貓頭鷹說:

      "The people in the west all say my cry is unpleasant and dislike me I cannot stay there any longer. I must move to a new place."

      “西邊的人,都說我叫的聲音很難聽,都討厭我。在那兒我住不下去了,非換個地方不可!”

      The turtledove said:

      斑鴻說:

      "Can you solve your problem by changing a place? In my opinion, no matter where you move to, it won't help."

      “難道換個地方就可以解決問題嗎?我看,不管你搬到哪里去,都沒有用!”

      The owl felt rather angry at the words of the turtledove, but it still asked in surprise:

      貓頭鷹覺得斑塢的話太氣人,便驚奇地問:

      "Can you forecast the future?"

      “你能未卜先知?”

      The turtledove said:

      斑雞說:

      "This is very simple. If you don't change your cry, the people in the east will dislike you all the same."

      “這很簡單,如果你不改變你的叫聲,那么東邊的人也一樣會討厭你的!”

    欄目推薦
    最新推薦
    熱門推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人