Once upon a time, there was a mouse father. He wanted to marry his daughter to the greatest person in the world. But, who was the greatest person in the world? Oh! The sun! He must be the greatest person in the world. The mouse father went to talk to the sun.
很久很久以前,有一個老鼠爸爸。他想要把他的女兒嫁給世界上最偉大的人。但是,誰是世界上最偉大的人呢?啊!是太陽!他一定是世界上最偉大的人。老鼠爸爸去找太陽談了談。
“Hello! Mr. Sun. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?”
“哈嘍!太陽先生,我知道你是世界上最偉大的人。您愿意娶我的女兒嗎?”
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the cloud. If he comes out1, I’ll be covered.”
“什么?我可不是世界上最偉大的人。最偉大的人應該是云。只要他一出來,我就會被遮住。”
The mouse father went to talk to the cloud.
老鼠爸爸又去找云談。
“Hello! Mr. Cloud. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?”
“哈嘍!云先生,我知道你是世界上最偉大的人。您愿意娶我的女兒嗎?”
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wind. If he comes out, I’ll be blown away2.”
“什么?我才不是世界上最偉大的人呢!最偉大的人應該是風。只要他一刮起來,我就被吹的遠遠的。”
The mouse father went to talk to the wind.
老鼠爸爸又去找風談。
“Hello! Mr. Wind. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?”
“哈嘍!風先生,我知道你是世界上最偉大的人。您愿意娶我的女兒嗎?”
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wall. If he comes out, I’ll be stopped.”
“什么?我可不是世界上最偉大的人。最偉大的人應該是墻。只要有他在,我就被擋住了。”