<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 四級

    公共英語4級聽力輔慣用語

    時間:2025-06-03 23:27:18 四級 我要投稿
    • 相關推薦

    2016年公共英語4級聽力輔慣用語

      一波未平一波又起。

    2016年公共英語4級聽力輔慣用語

      Out of the frying pan into the fire. *frying pan “平底炒菜鍋”,直譯是菜從鍋里炒出來又掉進了火里。

      舍名求實。

      I live to eat.

      Pudding rather than praise. *不太常用的說法。

      瞎貓碰上了死耗子。

      Every dog has his day.

      Bob won the lottery. (鮑勃中了頭彩。)

      Every dog has his day. (瞎貓碰上了死耗子。)

      Everyone has good days.

      Everyone gets lucky sometimes. (誰都會有走運的時候。)

      A flying crow always gets something. *不太常用的說法。

      說曹操,曹操到。

      Speak of the devil. *“說到惡魔,惡魔就來”。源自諺語Speak of the devil and he will appear。

      Speak of the devil.常用于口語中。

      Here comes John! (約翰來了。)

      Speak of the devil. (真是說到曹操,曹操到。)

      情人眼里出西施。

      Love is blind. *直譯是“愛情是盲目的”。表示人們一旦談戀愛,就會失去正確的判斷能力,無法冷靜地看待事物。

      不管張三李四。

      Every Tom, Dick and Harry. *舉出常用的男孩名,表示“不論誰都……”、“不管張三還是李四”。雖然沒有女孩名,但男女都可用。

      My daughter had a homestay in America. (我女兒為體驗當地生活,去美國了。)

      So did every Tom, Dick and Harry. (不管誰都能去啊。)

      I like sexy girls. (我喜歡性感的女人。)

      So does every Tom, Dick and Harry. (無論誰都是這樣的。)

    【公共英語4級聽力輔慣用語】相關文章:

    關于公共英語四級聽力慣用語07-22

    2017年公共英語四級聽力慣用語07-08

    2016年公共英語三級考試四級聽力輔導「慣用語」05-31

    PETS四級聽力慣用語練習07-06

    托福聽力中的習慣用語總結09-15

    公共英語一級聽力與中考聽力題的區別07-05

    英語等級考試pets4級聽力慣用語11-03

    2017年PETS4聽力慣用語整理08-06

    分析公共英語五級聽力大綱08-21

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人