<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 鷸蚌相爭寓言故事全文

    時間:2025-07-08 19:59:33 寓言 我要投稿

    鷸蚌相爭寓言故事全文

      【謎題】:相聲打一成語

    鷸蚌相爭寓言故事全文

      【謎底】:裝腔作勢

      【拼音】: zhuāng qiāng zuò shì

      【解釋】: 拿腔拿調,故意做作想引人注意或嚇唬人。

      【出處】: 《西湖佳話·西泠韻跡》:“娘娘不消著急,他這兩三日請我不去,故這等裝腔作勢。”羅廣斌 楊益言《紅巖》第十三章“余新江望著眼前這個橫蠻無理,慣于裝腔作勢的敵人,氣憤地握緊了拳頭。”

      【舉例造句】: 人民不喜歡假話,哪怕多么裝腔作勢,多么冠冕堂皇的假話都不會打動人民的心。 ★《〈艾青詩選〉自序》

      【拼音代碼】: zqzs

      【近義詞】: 虛張聲勢、裝模作樣、裝聾作啞

      【反義詞】: 神情自若、落落大方

      【歇后語】: 木偶戲表演;絲瓜筋打老婆

      【燈謎】: 相聲;木偶戲

      【用法】: 作謂語、賓語、狀語;指故意做作

      【英文】: prune and prisms

    【鷸蚌相爭寓言故事全文】相關文章:

    《鷸蚌相爭》續寫01-07

    鷸蚌相爭的擴寫02-25

    續寫鷸蚌相爭03-08

    鷸蚌相爭擴寫10-03

    怎樣續寫鷸蚌相爭05-06

    鷸蚌相爭的擴寫匯編[15篇]02-26

    鷸蚌相爭的擴寫【優選10篇】03-13

    鷸蚌相爭子孫續寫(精選8篇)04-23

    鷸蚌相爭擴寫15篇(熱)10-04

    鷸蚌相爭的續寫作文(精選24篇)12-03

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人