陽光燦爛的日子的作文600字
This trend began during the Second World War,when several goverments came to the conclusion that the specific demands that a goverment wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

昨日總結:
to some extent 應該譯為在某種程度上,to是介詞后接名詞some extent 。
參考答案:
要點:句子主干This trend began during , when,that。應注意:1)有套和從句。這個句子實際上是This trend began.其余的成分都是在起修飾和限定作用。在分析長難句時一定要注意找出句子的主干,關鍵是確定句子的主語和謂語,只有這樣才不會被眾多的修飾成分所迷惑。2)When引導的是時間狀語從句。第一個that引導的是修飾conclusion的定語從句,第二個that引導的是修飾demands的定語從句,wants前省略了which,是引導的修飾a government的主語從句。
翻譯:這種趨勢始于第二次世界大戰期間,當時一些國家的政府下了結論,認為:政府向科研機構提出的具體要求通常是無法詳盡預見的。
【陽光燦爛的日子的作文600字】相關文章:
陽光燦爛的日子作文作文《陽光燦爛的日子》10-16
陽光燦爛的日子作文09-12
陽光燦爛的的日子作文05-08
陽光燦爛的日子作文[精選]01-06
陽光燦爛的日子作文09-23
陽光燦爛的日子作文[經典]10-21
陽光燦爛的日子02-24
陽光燦爛的日子作文(通用)06-02
[精華]陽光燦爛的日子作文04-24
陽光燦爛的日子作文[熱門]10-20
- 相關推薦