我最喜愛的一本書小學2年級作文
2015年度國家科學技術獎勵大會今日在京舉行,百度憑借機器翻譯項目,獲頒國家科學技術進步獎二等獎。

機器翻譯是人工智能領域最難的課題之一。1947年,機器翻譯步入歷史舞臺,50年代機器翻譯研究持續升溫,美國、前蘇聯等國家均出現了研究熱潮。然而多年來機器翻譯卻一直處在象牙塔中,因為讓機器理解人類語言,要經歷從分析、理解到轉換生成等繁雜步驟,讓原本只認識“0”和“1”的計算機去實現不同語言之間的翻譯,涉及到語言現象的靈活多樣、翻譯知識獲取難度大、翻譯模型計算復雜度高等多個難題。
此次由百度與中科院自動化所、計算所、浙江大學、哈爾濱工業大學、清華大學等共同研發的“基于大數據的互聯網機器翻譯核心技術及產業化”項目,突破了機器翻譯領域內的四大技術難題——(1)提出基于大數據的互聯網機器翻譯模型,快速響應高負荷翻譯需求;(2)基于大數據的翻譯知識獲取,克服語言數據噪聲問題;(3)通過深度語義分析和翻譯技術,解決語言語義歧義問題;(4)提出樞軸語言機器翻譯技術,實現了稀缺語種的多語言翻譯。
據悉,百度機器翻譯技術目前已實現支持27種語言,702個翻譯方向,每天響應近億次翻譯請求。除了在學術領域取得豐碩的研究成果外,該項目成果已應用于國家多個重要部門以及百度翻譯PC端和移動端產品中。
此外,百度還通過開放API,支持了華為、金山、OPPO、敦煌網等上萬家第三方翻譯應用,有力地提升了我國企業的開放創新能力,帶動了相關產業的發展。在上月召開的烏鎮世界互聯網大會上,百度創始人李彥宏曾向習近平主席介紹了百度機器翻譯技術,獲得了習主席的肯定和贊許。
在技術應用方面,百度機器翻譯目前在全球擁有超過5億用戶,支持的中文、英文、西班牙語、日語、韓語、法語、俄語等27個語種在全球覆蓋超過47億人口,同時支持上萬家第三方應用,服務海量用戶、惠及人們的日常生活。
百度技術副總裁王海峰在論壇現場做主題為《互聯網機器翻譯及產業化》演講
百度技術副總裁王海峰表示,“語言是人類區別于其它生物的基本能力。不同語言之間的翻譯更是只有少數人才能做到。采用器翻譯技術自動實現語言之間翻譯是人工智能的終極目標之一。過去幾年里,我們取得了一系列基于互聯網大數據的機器翻譯關鍵技術突破,百度翻譯每天收到的翻譯請求量已經上億,滿足了廣大用戶多方面的翻譯需求,也帶動了很多相關產品和產業的發展。“
本次獲獎的項目成果應用于“百度翻譯”產品及7000多個企業和第三方應用中,極大地帶動和促進了相關產業的發展。出國旅游只要攜帶裝有百度翻譯APP的手機,就可以在不同語言間進行自由交流,真正實現“一機在手,走遍全球”;華為將翻譯服務集成到其手機的攝像頭翻譯應用中,提升了該手機的市場競爭力,帶有翻譯功能的手機被銷往法國、德國、俄羅斯、西班牙、英國等30多個國家和地區;B2B跨境電子商務平臺“敦煌網”使用“百度翻譯”進行跨境貿易,服務超過100萬家國內供應商,幫助其將商品銷往全球224個國家和地區,有力地促進了我國對外貿易的發展。
值得一提的是,機器翻譯在響應國家“一帶一路”的戰略構想上也有著非凡的意義。清華大學計算機系黨委書記、教授、博導孫茂松在論壇上表示,雖然也許 “一帶一路”涉及俄羅斯、印度等國家超過六十個,人口逼近三四十億,想要打造政治互信、經濟融合、文化包容的利益共同體,語言不通將會造成很大障礙,而機器翻譯卻可在其中發揮舉足輕重的作用。“從國家戰略角度看,機器翻譯是重要的國家武器,從老百姓角度看,包括做生意、旅游等,機器翻譯都是不可缺少的工具,它的社會、經濟效益是不可低估的。”
在全球化發展的快速進程中,機器翻譯技術正在逐步改變人們的工作和生活方式,就像我們今天看到的小度一樣,它能隨時隨地幫助我們解決語言障礙,讓語言不通的人們自由交流。 在政府、學術界及產業界的共同努力下,機器翻譯研究和產業化也取得了突破性進展,其所蘊含的巨大產業價值也將不斷被發掘和釋放,必將帶來新一輪產業浪潮。
【我最喜愛的一本書小學2年級作文】相關文章:
我最喜愛的一本書小學作文03-01
我最喜愛的一本書小學作文05-24
我最喜愛的一本書小學作文(優選)06-19
[精選]我最喜愛的一本書04-30
【精選】我最喜愛的一本書作文01-11
我最喜愛的一本書作文07-13
我最喜愛的一本書作文(經典)10-24
我最喜愛的一本書作文09-19
=我最喜愛的一本書作文05-30
我最喜愛的動物小學作文11-27
- 相關推薦