小學寫我的老師作文(通用29篇)
Antalya summit will also make progress in the implementation of the strategy of comprehensive growth, which was set by the Brisbane summit. At the same time, the summit will make some achievement in the field of investment.

安塔利亞峰會也將會貫徹執行綜合發展的策略,這是由布里斯班峰會制定的。同時,本次峰會將在投資領域有所成就。
The G20 mechanism has experienced constant extension of its agenda, depth of discussion, consensus and influence. Now, G20 is at a crucial juncture from the perspective of crisis response to long-term governance.
G20集團機制經歷了議程的不斷豐富,討論,共識和影響的不斷深入。現在,G20峰會之際正是危機應對轉向長期治理的關鍵時刻。
The year of 2015 is extraordinary. President Xi Jinping has flied to Antalya, Turkey to attend the 10th G20 Leaders’ Summit. After that, China will be the host country of G20 on December 1. During the 13th Five-Year Plan (2016-20), China is determined to accomplish the goal of building a moderately prosperous society in all respects. 2016 will not only be the beginning year of the 13th Five-Year Plan, but also the year of China for G20. This coincidence is profoundly significant to China.
2015 年是特別的。習近平主席飛到了土耳其的安塔利亞去參加第十屆G20領導人峰會。接下來,中國將會于12月1日成為G20峰會的主辦國。在“十三五”期間 (2016-20),中國的目標是建立全面小康社會。2016年不僅是十三五計劃的開始,而且是中國舉辦G20峰會的時候。這個巧合對中國有十分深遠的重 要性。
Now, the world economy is still in a period of profound changes. The conditions of major economies are positive, but the trends and policies are different. Not a long time ago, IMF lowered its projection of world economic growth to 3.1% this year. It is the lowest level since the international financial crisis happened. Facing various challenges, the international community is expecting that leaders on the G20 summit find a way out so as to strongly promote the recovery and development of world economy.
現 在,世界經濟仍然在一個深度發展的階段。主要經濟體的情況是樂觀的,但是趨勢和政策各有不同。不久前,國際貨幣基金組織今年對世界經濟增長的保護降低了 3.1%。這是自國際經濟危機發生之后的最低水平。面臨各種挑戰,國際社會的預期是G20峰會上各位領導人能找到解決方法來大大促進世界經濟的復蘇和發 展。
In the summit, Turkey, the host country, is aiming to “help enable inclusive and robust global growth through collective action with a view to lifting the potential of the global economy.” By the three pillars of “Inclusiveness, Implementation and Investment”, it will not only promote the implementation of existing promises and drive economic growth by investment, but also pay attention to the inclusiveness of development.
峰會上,主辦國土耳其致力于“通過集體行動來幫助全球經濟發展具有包容性和充沛能量,以期提升全球經濟的潛力”。通過三大支柱“包容性,貫徹執行力和投資”,不僅能夠提高對于已有承諾的執行力,用投資促進經濟發展,更能夠增加發展包容性的關注度。
2015 is a year of global development. The UN Development Summit has set the 2030 Agenda for Sustainable Development. As the biggest developing country around the world, Chinese government always attaches importance to development issues. We believe that G20 has the ability and the responsibility to provide developing countries with more opportunities in order to build a more inclusive global economy.
2015年是全球發展的一年。聯合國發展峰會制定了2030年的可持續發展議程。作為世界上最大的發展中國家,中國政府一直對發展問題十分重視。我們相信G20峰會有能力也有責任給發展中國家提供更多機會,為建立一個更包容的全球經濟機制而做出貢獻。
The first one is that G20 will need to get a breakthrough in the model of innovative growth, and inject new motivation into the development of global economy. Facing the complicated challenges, G20 must aim to tap potentials for the mid- and long-term growth of world economy.
第一點就是G20峰會需要在創新發展模式上有所突破,為全球經濟發展注入新動力。面對復雜的挑戰,G20必須致力于為世界經濟的中期和長期發展挖掘潛力。
The second one is that with the enhancement of G20, its governance framework will be improved, and global financial control should be more efficient, because healthy governance is a systematic insurance for the growth of global economy and the stability of financial market.
第二點是完善G20機制,它的治理架構需要改進,全球金融控制也需要變得更有效,因為健康的治理是全球經濟增長和金融市場穩定性的系統保險。
The third one is that G20 will play a constructive role in promoting global trade, the growth of investment and an open global economy.
第三點是G20峰會將會在促進全球貿易,發展投資和建立開放的全球經濟中發揮建設性作用。
The fourth one is that G20 will achieve win-win cooperation for all counties regarding the development issues, which are always the major concerns of international community. With the ending of UN Development Summit, all sides are hoping that G20 will set an example for the 2030 Agenda for Sustainable Development.
第四點是G20峰會將會在發展問題上促進各國的雙贏合作,這也一直是國際社會的主要關注點。隨著聯合國發展峰會的結束,各方都希望G20峰會能為2030年的可持續發展議程樹立一個好榜樣。
The fire burns high when everybody adds wood to it. We believe that the G20 members will be united as one group to promote a strong, sustainable and balanced global economy.
眾人拾柴火焰高。我們相信G20成員國將會團結一致,建立強大的,可持續發展的,平衡的世界經濟。
【小學寫我的老師作文】相關文章:
我的作文老師-小學生寫人作文02-25
寫我的老師的作文04-02
我的好老師-小學生寫人作文02-15
寫我的語文老師作文06-23
我的老師-寫人作文02-15
老師我想對您說小學寫人作文(精選17篇)04-18
寫我的理想小學作文06-17
寫我的姐姐小學作文03-11
寫老師的作文:她,我的啟蒙老師03-16