<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《紅飄帶獅王》優秀觀后感

    時間:2025-09-20 02:49:40 觀后感 我要投稿

    《紅飄帶獅王》優秀觀后感

      もっとも永く続く愛は、報われぬ愛である。(モーム)

    《紅飄帶獅王》優秀觀后感

      譯:最長久的愛是不求回報的愛

      愛されることは幸福ではない。愛することこそ幸福だ。(ヘルマン?ヘッセ)

      譯:被愛不一定是幸福,去愛才真的幸福。

      愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。(三島由紀夫)

      譯:對於愛,女人往往是專家,而男人永遠是外行。

      安定は戀を殺し、不安は戀をかきたてる。(マルセル·ブルースト)

      譯:戀愛在安定中滅亡,在不安中昇華。

      男がどんな理屈を並べても、女の涙一滴にはかなわない。(ボルテール)

      譯:不管男人有如何道理,也敵不過女人的一滴眼淚。

      男にとって愛は生活の一部だが、女にとって愛はその全部である。(バイロン)

      譯:對男人來說戀愛只不過是生活的一部分,對于女人來說愛就是生活的全部。

      男は目で戀をし、女は耳で戀に落ちる。(ワイアット)

      譯:男人是用眼睛去愛的,但女人卻由甜言蜜語而戀愛了。

      戀の喜びは一瞬しか続かない。戀の悲しみは一生続く。(フロリアン)

      譯:戀愛的喜悅只是不持續的一瞬,而那悲哀卻是一生相隨。

      戀人どうしのけんかは、戀の更新である。(テレンティウス)

      譯:對戀人們來說,吵嘴是愛的革新。

      戀をして戀を失った方が、一度も戀をしなかったよりマシである。(テニソン)

      譯:勇敢的去愛,即使失敗也總比一次也沒愛過好強。

      心がわりせぬことは、戀愛の妄想である。(ヴォーヴォナグル)

      譯:永不變心,不過是戀愛的美好愿望而已。

      全ての場合を通じて、戀愛は忍耐である。(萩原朔太郎)

      譯:總的來說,所有的戀愛就是忍耐。

      その女を手に入れる事ができない期間だけ、男はその女に熱狂させられる。(キルケゴール)

      譯:只有在還沒追到的時候,男人才對女人狂。

      尊敬ということがなければ、真の戀愛は成立しない。(フィヒテ)

      譯:沒有尊重對方的心,就沒有真正的愛情。

      男性は女性の最初の戀人になりたがるが、女性は男性の最後の戀人になりたがる。(オスカー?ワイルド)

      譯:男人總想是女人的初戀,而女人總想成為男人的最後一個愛人。

      ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか愛しているのである。(デズウリエール夫人)

      譯:深深地恨著那個人,因為你還愛那個王八蛋

      ほどほどに愛しなさい。長続きする戀はそういう戀だよ。(シェークスピア)

      譯:請恰如其分的去愛,那樣戀愛才能長久吧!

    【《紅飄帶獅王》優秀觀后感】相關文章:

    我心中的紅飄帶作文03-01

    永遠的紅飄帶高一作文800字(精選5篇)07-20

    我心中的紅飄帶六年級作文(通用10篇)01-08

    《滿江紅》觀后感優秀12-01

    獅王童話作文(通用6篇)10-29

    紅蘋果園優秀作文(精選16篇)07-08

    [觀后感]紅高粱觀后感10-03

    《滿江紅》觀后感10-25

    滿江紅觀后感03-15

    滿江紅的觀后感05-27

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人