《踏歌詞·日暮江頭聞竹枝》翻譯賞析
《踏歌詞·日暮江頭聞竹枝》作者為唐朝詩人劉禹錫。其古詩全文如下:

日暮江頭聞竹枝,南人行樂北人悲。
自從雪里唱新曲,直到三春花盡時。
【前言】
《踏歌詞四首》是唐代文學家劉禹錫的一組七言絕句。這四首歌詞是劉禹錫學習民歌體寫作的一組小詩,所寫的是川江一帶的民俗風情。詩人模擬當地民間情歌,以女性口吻詠唱對愛情的期待和追求,真切地反映了人類共同擁有的永難泯滅的愛美之心。
【注釋】
⑾江頭:蔣本作“江南”。
⑿三春:春季三個月:農歷正月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春。
【翻譯】
日暮江邊聽唱竹枝,南人歡樂北人傷悲。自從冬天唱起新曲,直唱到春天花落時。
【鑒賞】
第四首歌詞寫不同的人聽民歌的不同感受,并以歌唱時間之長寫出了這種民歌在川江一帶的流行程度。
【《踏歌詞·日暮江頭聞竹枝》翻譯賞析】相關文章:
竹枝詞的歌詞08-04
《踏浪》歌詞07-31
《踏浪》歌詞12-17
卓依婷 《踏浪》歌詞10-31
panama歌詞翻譯10-18
神曲ppap歌詞翻譯11-08
《南泥灣》歌詞賞析05-23
faded歌詞中文翻譯09-26
讓愛從頭歌詞賞析10-10