我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯
在平平淡淡的日常中,大家最不陌生的就是作文了吧,作文根據體裁的不同可以分為記敘文、說明文、應用文、議論文。相信許多人會覺得作文很難寫吧,下面是小編整理的我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯,歡迎閱讀與收藏。

我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯 1
Food is human’s basic need, yet it differs from culture to culture. Color, aroma and taste have been regarded as the basics of Chinese culinary art. In the long history of Chinese course development, there are many differences between the Southern and Northern tastes. Generally speaking, the southern courses emphasize freshness and tenderness; while the northern courses are oilier. As a typically southerner, I prefer freshness and pure flavor. So my favorite food is steaming fish.
飲食是人類最基本的需求,但飲食因文化而異。色香味一直被看做是中華飲食文化的基本要素。在中國飲食文化歷史發展的長河中,南方菜和北方菜有很多不同。一 般來說,南方菜更注重鮮、嫩,而北方菜相對比較油膩。作為一個典型的南方人,我更喜愛鮮美和純粹的味道。所以,清蒸魚是我最喜歡的菜。
Steaming fish is a classical Guang Dong dish. It’s famous for light, soft and slippery taste. The material must be fresh, and the cook must control the heat to make sure the fish remain tender and pure. Put the fresh fish in the pot to steam for 8 minutes with mild heat. Before the dish is finished, add a spoon of oil and some chopped green onion and a spoon of soy sauce, and then the steaming fish is done. My mother is very good at cooking this course. I really love the way she cook the fish, not only maintain the original flavors of the fish, but also provide with enough protein.
清蒸魚是一道經典的廣東菜,以口味清談、魚肉細滑而著名。所用材料必須新鮮,廚師需掌控好火候,以此保證魚肉的鮮嫩。將鮮魚放在鍋中,用文火蒸8分鐘。在 出鍋之前,加一小勺油和一些蔥花及一勺醬油,清蒸魚就做好了。我的.母親很擅長烹飪這道菜。我非常喜歡她做的清蒸魚,不僅僅保留了魚的鮮美,也提供了足夠的 蛋白質。
我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯 2
Among all the delicious dishes my mom cooks, Mapo Tofu is definitely my favorite. It’s a classic Sichuan dish with a unique flavor that combines spiciness, numbness and freshness, which always makes my mouth water.
I still remember the first time I tasted Mapo Tofu. I was only seven years old, and I was afraid of spicy food at that time. But when my mom put a small piece of tofu in my mouth, I was surprised by its taste. The soft tofu mixed with the fragrant sauce, and the numbing feeling from Sichuan peppercorns made me want more. Since then, Mapo Tofu has become a regular dish on our dining table.
What I love most about Mapo Tofu is not just its taste, but also the love it carries. Every time my mom cooks it, she always pays great attention to the details. She chooses the softest tofu and prepares the sauce carefully. When I’m tired from school, a bowl of Mapo Tofu with rice can always cheer me up.
Last month, I tried to learn cooking Mapo Tofu from my mom. Although it was not as delicious as my mom’s, she praised me a lot. This dish has become a symbol of family warmth in my heart. I hope I can cook it well for my mom one day.
翻譯:我最喜愛的菜——麻婆豆腐
在媽媽做的所有美味菜肴中,麻婆豆腐絕對是我的最愛。它是一道經典川菜,兼具辣、麻、鮮的獨特風味,總讓我垂涎欲滴。
我仍記得第一次吃麻婆豆腐的場景。那時我才七歲,還很怕辣。但當媽媽往我嘴里放了一小塊豆腐時,我被它的味道驚艷到了。嫩滑的豆腐裹著香濃的醬汁,花椒帶來的麻味讓我回味無窮。從那以后,麻婆豆腐就成了我們餐桌上的常客。
我喜愛麻婆豆腐,不僅因為它的.味道,更因為它承載的愛意。媽媽每次做這道菜時,都格外注重細節。她會挑選最嫩的豆腐,精心調配醬汁。當我放學疲憊時,一碗麻婆豆腐配米飯總能讓我重新振作起來。
上個月,我試著跟媽媽學做麻婆豆腐。雖然味道不如媽媽做的好,但她還是大力表揚了我。這道菜在我心中早已成為家庭溫暖的象征。我希望有一天能做好這道菜,孝敬媽媽。
我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯 3
If I have to pick one favorite dish, it must be my grandma’s braised pork ribs. The ribs are so tender that they fall off the bone easily, and the sauce is sweet and savory, which goes perfectly with rice.
Grandma only cooks braised pork ribs on special days, like my birthday or the Spring Festival. Every time she starts cooking, the sweet smell fills the whole house. I would always stand beside the kitchen, waiting eagerly for the dish to be ready. Grandma would smile and say, “Little greedy cat, it will be ready soon.”
Once, I asked grandma to teach me how to cook this dish. She told me that the key is to blanch the ribs first to remove the blood, then fry them until they turn golden, and finally braise them with soy sauce, rock sugar and other seasonings for a long time. “Patience is the most important thing,” grandma said. That’s when I realized that every delicious dish requires care and patience.
Now, I study in a boarding school and can’t eat grandma’s braised pork ribs often. But every time I go home, grandma will cook it for me. Whenever I taste it, I feel the deep love from grandma. This dish is not just food for me, but a precious memory of family love.
翻譯:我最喜愛的菜——紅燒排骨
如果非要選一道最愛吃的菜,那一定是奶奶做的紅燒排骨。排骨燉得軟爛脫骨,醬汁咸甜適中,用來拌飯再合適不過了。
奶奶只在特殊的日子才做紅燒排骨,比如我的生日或者春節。每次她一開始做飯,甜甜的香味就會彌漫整個屋子。我總會站在廚房旁邊,急切地等待菜肴出鍋。奶奶會笑著說:“小饞貓,馬上就好啦。”
有一次,我讓奶奶教我做這道菜。她告訴我,關鍵步驟是先把排骨焯水去血沫,然后煎至金黃,最后加入醬油、冰糖等調料慢燉許久。“耐心是最重要的,”奶奶說。那時我才明白,每一道美味佳肴都離不開用心和耐心。
現在我住校了,不常能吃到奶奶做的'紅燒排骨。但每次回家,奶奶都會給我做這道菜。每當嘗到這味道,我都能感受到奶奶深深的愛意。這道菜對我來說不僅是食物,更是承載著親情的珍貴回憶。
我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯 4
Some people may think tomato and egg soup is too simple to be a favorite dish, but it’s exactly my favorite. This ordinary dish has accompanied me through my childhood and carries many warm memories.
My mom cooks tomato and egg soup almost every week. She cuts the tomatoes into small pieces and fries them until they become soft and juicy. Then she pours in water and waits for it to boil. When the water boils, she pours the beaten eggs into the pot in a thin stream, and the eggs turn into beautiful flocculent shapes. Finally, she adds a little salt and sesame oil. The soup is sour and sweet, with the fresh taste of eggs.
This dish is especially comforting when I’m sick. Once I had a high fever and didn’t want to eat anything. My mom cooked a bowl of tomato and egg soup for me. The warm soup slipped down my throat, and I suddenly felt much better. Since then, tomato and egg soup has become a “magic dish” in my heart.
Now I can cook tomato and egg soup by myself. Every time I make it, I think of my mom’s hands. This dish may be simple, but it’s full of mom’s love. It tells me that the most precious things in life are often the most ordinary ones.
翻譯:我最喜愛的菜——番茄蛋湯
或許有人覺得番茄蛋湯太過普通,不配成為最愛,但它確實是我的心頭好。這道平凡的菜肴陪伴我度過了童年,承載著許多溫暖的回憶。
媽媽幾乎每周都會做番茄蛋湯。她把番茄切成小塊,煎至軟爛出汁,然后加水煮沸。水開后,她把打散的雞蛋細細淋入鍋中,雞蛋就變成了漂亮的絮狀。最后再加少許鹽和香油,一碗酸甜可口、帶著雞蛋鮮香的湯就做好了。
我生病的時候,這道菜尤其能安撫人心。有一次我發高燒,什么都吃不下。媽媽給我做了一碗番茄蛋湯,溫熱的湯滑過喉嚨,我頓時感覺舒服了不少。從那以后,番茄蛋湯在我心中就成了“神奇菜肴”。
現在我已經會自己做番茄蛋湯了。每次烹飪時,我都會想起媽媽的雙手。這道菜或許簡單,卻飽含著媽媽的愛。它讓我明白,生活中最珍貴的`事物,往往就是那些最平凡的存在。
我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯 5
Kung Pao Chicken is a well-known Chinese dish around the world, and it’s also my favorite. The combination of tender chicken, crispy peanuts and spicy dried chili peppers creates a wonderful taste that I can never get tired of.
I first tasted Kung Pao Chicken at a Sichuan restaurant with my family. At first, I was scared of the dried chili peppers, but my dad encouraged me to try it. When I put a piece of chicken in my mouth, I felt a burst of spiciness followed by a hint of sweetness. The peanuts added a crispy texture, making the dish even more delicious. I ate two bowls of rice with this dish that day.
Later, my mom learned to cook Kung Pao Chicken for me. She adjusted the spiciness to suit my taste. She told me that authentic Kung Pao Chicken has a “numbing, spicy, fresh, sweet and savory” taste. To make it well, you need to control the heat properly. If the heat is too high, the chicken will become tough; if it’s too low, the flavor won’t come out.
Kung Pao Chicken not only satisfies my taste buds, but also lets me know about Chinese food culture. Every time I eat it, I feel proud of our rich and colorful food culture. I hope one day I can cook authentic Kung Pao Chicken and share it with my foreign friends.
翻譯:我最喜愛的菜——宮保雞丁
宮保雞丁是一道享譽世界的中國菜,也是我的最愛。嫩滑的雞肉、香脆的花生和辛辣的干辣椒搭配在一起,形成了令人百吃不厭的美妙口感。
我第一次吃宮保雞丁是和家人在一家川菜館。起初我很怕那些干辣椒,但爸爸鼓勵我嘗試一下。當我把一塊雞肉放進嘴里時,先是一陣辣味襲來,隨后又帶著一絲甜味。花生增添了酥脆的`口感,讓這道菜更加美味。那天我就著這道菜吃了兩碗米飯。
后來,媽媽學著給我做宮保雞丁。她會調整辣度以適應我的口味。她告訴我,正宗的宮保雞丁講究“麻、辣、鮮、甜、咸”五味俱全。要做好這道菜,火候控制至關重要。火太大,雞肉會變老;火太小,味道又出不來。
宮保雞丁不僅滿足了我的味蕾,更讓我了解到中國的飲食文化。每次吃這道菜,我都為我們豐富多彩的飲食文化感到自豪。我希望有一天能做出正宗的宮保雞丁,分享給我的外國朋友。
我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯 6
Scrambled eggs with tomatoes is a common home-cooked dish in China, but it’s my favorite dish. It’s easy to cook, but it has a unique flavor that makes it unforgettable.
The way my mom cooks scrambled eggs with tomatoes is special. She fries the eggs first until they are golden and fluffy, then takes them out of the pan. Then she fries the sliced tomatoes until they release juice. Finally, she puts the eggs back into the pan and stir-fries them with the tomatoes. She only adds a little salt and sugar, which makes the dish sour and sweet, very appetizing.
This dish has a special meaning for me. When I was in primary school, I once got a good grade in the exam. My mom cooked scrambled eggs with tomatoes to reward me. She said, “Tomatoes are red like a trophy, and eggs are golden like glory.” Since then, every time I get good grades or feel down, my mom will cook this dish for me.
Now I’m in high school. I often cook this dish by myself when my parents are busy. Every time I stir-fry the tomatoes and eggs, I feel the warmth of home. This ordinary dish carries my mom’s love and my happy memories. It’s the most delicious dish in the world for me.
翻譯:我最喜愛的菜——西紅柿炒雞蛋
西紅柿炒雞蛋是中國一道常見的家常菜,卻是我最喜愛的菜。它做法簡單,卻有著令人難忘的獨特風味。
媽媽做西紅柿炒雞蛋的.方法很特別。她先把雞蛋炒至金黃蓬松,盛出備用;再把切好的西紅柿下鍋翻炒至出汁;最后把雞蛋倒回鍋中,和西紅柿一起翻炒均勻。她只加少許鹽和糖調味,讓這道菜酸甜可口,十分開胃。
這道菜對我有著特殊的意義。小學時,我有一次考試考得很好,媽媽就做了西紅柿炒雞蛋獎勵我。她說:“西紅柿紅紅的像獎杯,雞蛋金黃的像榮譽。”從那以后,每次我取得好成績或者心情低落時,媽媽都會給我做這道菜。
現在我上高中了,父母忙的時候,我常常自己做這道菜。每次翻炒西紅柿和雞蛋時,我都能感受到家的溫暖。這道平凡的菜肴,承載著媽媽的愛和我快樂的回憶,對我來說是世界上最美味的菜。
我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯 7
Among all the snacks, beef noodle soup is my favorite. Every time I pass by the beef noodle shop near my school, I can’t help but walk in. The rich aroma of the soup and the tender beef always attract me deeply.
The boss of the noodle shop is a kind uncle. He makes the soup with beef bones and various spices, simmering it for several hours. The soup is clear but very flavorful. The beef is stewed until it’s tender, and the noodles are hand-made, chewy and delicious. I always ask for an extra spoonful of green onions, which makes the soup more fragrant.
This noodle shop has a special place in my heart. Last winter, I caught a cold and felt very uncomfortable after school. I walked into the noodle shop, and the boss saw that I was not feeling well. He made me a bowl of hot beef noodle soup and added some ginger to it. “Drink this, it will make you feel better,” he said. After drinking the warm soup, I really felt much more comfortable.
Now, beef noodle soup is not just a kind of food for me. It represents the warmth from strangers and the comfort of home. Every time I eat it, I feel warm in my heart. I hope this small noodle shop can always be there, bringing warmth to more people.
翻譯:我最喜愛的菜——牛肉湯面
在所有小吃中,牛肉湯面是我的最愛。每次經過學校附近的牛肉面館,我都忍不住要進去嘗嘗。濃郁的湯香和嫩滑的牛肉,總深深吸引著我。
面館的老板是位和藹的叔叔。他用牛骨和多種香料熬湯,要燉好幾個小時。湯頭清澈卻香味濃郁,牛肉燉得軟爛入味,面條是手工制作的,筋道十足。我總會多要一勺蔥花,讓湯的香味更濃。
這家面館在我心中有著特殊的地位。去年冬天,我感冒了,放學后渾身不舒服。走進面館時,老板看出我狀態不好,特意給我做了一碗熱乎的牛肉湯面,還加了些生姜。“喝了這個,會舒服點的`,”他說。喝下溫熱的湯后,我真的感覺好多了。
如今,牛肉湯面對我來說早已不只是一種食物。它代表著陌生人的溫暖和家一般的慰藉。每次吃到它,我心里都暖暖的。我希望這家小小的面館能一直開下去,給更多人帶去溫暖。
我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯 8
Shrimp with garlic is my favorite dish because it has a strong garlic flavor and the shrimp is very fresh and tender. Every time my dad cooks this dish, our dining table is full of laughter.
My dad is very good at cooking shrimp with garlic. He first peels the shrimp and removes the shrimp thread to make it clean and tasty. Then he fries the minced garlic until it turns golden and fragrant. After that, he puts the shrimp into the pan and stir-fries them quickly. When the shrimp turn red, he adds a little salt and white pepper. The whole process is quick, which ensures the shrimp is tender.
I love this dish not only because of its taste but also because of the fun when cooking it. Sometimes I help my dad peel the shrimp. Although my hands are always covered with shrimp juice, I feel very happy. My dad will teach me how to judge if the shrimp is cooked. “When the shrimp curls up and turns red, it’s done,” he says. This is our special parent-child time.
Now, I can also cook shrimp with garlic by myself. Every time I cook it for my family, they all praise me. This dish is not just a delicious meal, but also a symbol of the happy time my family and I spend together. It makes me realize that the warmth of family is the most precious thing.
翻譯:我最喜愛的菜——蒜蓉蝦
蒜蓉蝦是我最喜愛的菜,因為它蒜香濃郁,蝦肉鮮嫩可口。每次爸爸做這道菜,我們的餐桌上都充滿了歡聲笑語。
爸爸很擅長做蒜蓉蝦。他先把蝦去皮,挑去蝦線,保證蝦肉干凈入味;然后把蒜末炒至金黃飄香,再放入蝦快速翻炒;當蝦變紅卷曲時,加少許鹽和白胡椒粉調味即可。整個過程要快,這樣才能保證蝦肉的鮮嫩。
我喜愛這道菜,不僅因為它的味道,更因為烹飪過程中的樂趣。有時候我會幫爸爸剝蝦,雖然手上總沾滿蝦汁,但心里特別開心。爸爸會教我判斷蝦是否熟透:“蝦卷起來變紅了,就好了,”他說。這是我們專屬的親子時光。
現在我也會自己做蒜蓉蝦了。每次做給家人吃,他們都夸我做得好。這道菜不僅是一頓美味佳肴,更象征著我和家人共度的歡樂時光。它讓我明白,家人的`溫暖才是最珍貴的東西。
我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯 9
Fish-flavored pork shreds is a famous Sichuan dish, and it’s my favorite. Although it’s called fish-flavored, it doesn’t contain any fish. The unique fish flavor comes from the combination of various seasonings, which is very magical.
My mom learned to cook fish-flavored pork shreds from my grandma. She cuts the pork into thin shreds and marinates them with cooking wine and starch to make them tender. Then she stir-fries the pork shreds until they are cooked. After that, she adds shredded green peppers, carrots and wood ear mushrooms, and finally pours in the fish-flavored sauce. The dish is colorful and tastes sour, sweet, spicy and savory.
I still remember the first time I heard the name of this dish. I asked my mom, “Why is it called fish-flavored pork shreds without fish?” My mom explained that in the past, people used fish bones to make sauce, so the dish had a fish flavor. Later, people found that they could make the same flavor with seasonings. This story made me interested in Chinese food culture.
Now, fish-flavored pork shreds is a must-have dish for our family dinners. Every time I eat it, I not only enjoy the delicious taste but also think about the wisdom of our ancestors. This dish lets me know that Chinese food culture is broad and profound. I’m proud to have such a rich food culture.
翻譯:我最喜愛的菜——魚香肉絲
魚香肉絲是一道著名的川菜,也是我的最愛。雖然它叫魚香肉絲,卻不含任何魚肉。獨特的'魚香味來自多種調料的搭配,十分神奇。
媽媽是跟奶奶學會做魚香肉絲的。她先把豬肉切成細絲,用料酒和淀粉腌制片刻,讓肉質更嫩;然后把肉絲炒至變色盛出;接著放入青椒絲、胡蘿卜絲和木耳絲翻炒,最后倒入調好的魚香醬汁。這道菜色彩豐富,吃起來酸甜辣咸五味俱全。
我仍記得第一次聽到這道菜名時的情景。我問媽媽:“沒有魚為什么叫魚香肉絲呀?”媽媽解釋說,過去人們會用魚骨熬制醬汁,讓菜肴帶有魚香味,后來人們發現用調料也能調出同樣的味道。這個故事讓我對中國飲食文化產生了濃厚的興趣。
如今,魚香肉絲是我們家聚餐的必備菜。每次吃這道菜,我不僅享受著美味,更會想起古人的智慧。這道菜讓我明白,中國飲食文化博大精深,擁有這樣豐富的飲食文化,我感到十分自豪。
我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯 10
Chicken and mushroom soup is my favorite dish, especially in cold weather. The warm soup can drive away the cold and make me feel comfortable all over. It’s not only delicious but also very nutritious.
My grandma usually cooks chicken and mushroom soup for me. She uses fresh native chicken and dried mushrooms. First, she blanches the chicken to remove the blood. Then she puts the chicken and soaked mushrooms into a clay pot, adds water and simmers it over low heat for two hours. The soup is milky white and very fragrant. The chicken is tender and the mushrooms are juicy.
This soup has a special memory for me. When I was in junior high school, I had a sports meeting. I participated in the 1000-meter race and felt very tired after the race. When I got home, grandma had already cooked a bowl of chicken and mushroom soup for me. She said, “Drink this soup to replenish your energy.” After drinking the soup, I really felt energetic again.
Now, every time I feel tired from studying, my mom will cook chicken and mushroom soup for me. The smell of the soup reminds me of grandma’s love. This dish is full of family love and care. I hope I can cook this soup for my grandma and mom when they are old, to repay their love.
翻譯:我最喜愛的菜——香菇雞湯
香菇雞湯是我最喜愛的菜,尤其是在寒冷的天氣里。溫熱的'湯能驅散寒意,讓我全身都感到舒服。它不僅美味,還很有營養。
通常是奶奶給我做香菇雞湯。她選用新鮮的土雞和干香菇,先把雞肉焯水去血沫,然后把雞肉和泡好的香菇放進砂鍋,加水用小火慢燉兩個小時。燉好的湯呈乳白色,香氣撲鼻,雞肉鮮嫩,香菇多汁。
這道湯承載著一段特別的回憶。初中時開運動會,我參加了1000米賽跑,賽后累得不行。回到家時,奶奶已經給我盛好了一碗香菇雞湯。她說:“喝點湯補補力氣。”喝完湯后,我真的感覺又充滿了活力。
現在,每次我學習累了,媽媽都會給我做香菇雞湯。湯的香味讓我想起奶奶的愛,這道菜里滿是家人的關愛。我希望等奶奶和媽媽老了,我也能給她們做這道湯,回報她們的愛。
我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯 11
Unlike other people who like meat dishes, my favorite dish is stir-fried broccoli with garlic. It’s a healthy vegetable dish that is both delicious and good for our health.
My mom cooks stir-fried broccoli with garlic in a simple but special way. She first cuts the broccoli into small florets and blanches them in boiling water for a short time to keep them green and crispy. Then she fries the minced garlic until fragrant and puts the broccoli into the pan to stir-fry quickly. She only adds a little salt and oyster sauce, which makes the broccoli taste fresh and crispy.
I began to like this dish when I was a child. At that time, I didn’t like eating vegetables at all. My mom tried many ways to make me eat vegetables, and finally she found that I liked the garlic flavor. So she cooked stir-fried broccoli with garlic for me every day. Gradually, I fell in love with this dish and began to eat other vegetables.
Now, I know that broccoli is rich in vitamins and fiber, which is very good for our body. Every time I eat this dish, I think of my mom’s efforts to make me healthy. This dish is not just a vegetable dish, but also a symbol of mom’s love. I will always love this simple but delicious dish.
翻譯:我最喜愛的菜——蒜蓉炒西蘭花
和其他人喜歡肉類菜肴不同,我最喜愛的菜是蒜蓉炒西蘭花。這是一道健康的素菜,既美味又對身體有益。
媽媽做蒜蓉炒西蘭花的方法簡單卻特別。她先把西蘭花切成小朵,在沸水里焯燙片刻,這樣能保持西蘭花的.翠綠和脆嫩;然后把蒜末炒香,放入西蘭花快速翻炒;最后加少許鹽和蠔油調味,讓西蘭花吃起來鮮香脆嫩。
我從小就不喜歡吃蔬菜,媽媽嘗試了很多方法讓我吃蔬菜,最后發現我喜歡蒜香味,于是每天給我做蒜蓉炒西蘭花。漸漸地,我愛上了這道菜,也開始愿意吃其他蔬菜了。
現在我知道,西蘭花富含維生素和膳食纖維,對身體非常好。每次吃這道菜,我都會想起媽媽為了讓我健康成長所做的努力。這道菜不僅是一道素菜,更象征著媽媽的愛。我會一直喜愛這道簡單卻美味的菜肴。
【我最喜愛的菜高一英語作文帶翻譯】相關文章:
我最喜愛的顏色英語作文帶翻譯12-27
喜愛冬季英語作文帶翻譯11-24
喜愛冬季英語作文帶翻譯12-27
我的未來高一英語作文帶翻譯12-22
高一英語作文帶翻譯12-01
高一英語日記帶翻譯09-30
高一英語作文范文帶翻譯的12-16
關于高一英語作文帶翻譯10-28
我最喜愛的運動-英語作文10-07