<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 過年送給爺爺的對聯

    時間:2025-11-25 10:36:18 小英 對聯 我要投稿

    過年送給爺爺的對聯大全

      談判是微妙的事情,特別是用外語來談判,但是這并不意味著你不能表露一點點不滿或處理對方不愿意讓步的情況來得到你想要的結果。

    過年送給爺爺的對聯大全

      “Work with me”和我一起工作

      Jake說:“It’s this or nothing.”要么就這個,要么就沒有。

      你除了掉頭就走,還可以說…

      Ian說:“Work with me here. I’m sure we can come to an agreement.”和我一起工作,我肯定我們會達成一致的。

      作為對手,這會使對方更親近你,而不是使他更對立。

      “Tough on us”對我們來說比較困難

      Jake說:“You’ll also need to hand over control of the department”你也需要交出部門的控制權

      你除了在一旁暗自神傷,還可以說…

      Ian說: “That would be tough on us, how about…”那對我們來說比較困難,要不…

      Ian強迫Jake同情他,并且給與讓步。

      “I’m a little disappointed…”我有點失望…

      Jake說: “I’m afraid we can’t give you more for that price”我恐怕以那個價格,我們無法供應你更多了。

      你除了結束談判,還可以說…

      Ian說: “I’m a little disappointed. Is that all you can offer?”我有點失望。這真是你能給我的全部嗎?

      這會讓Jake想給Ian更好的報價!

      “I understand…”我明白…

      Ian說: “I understand where you’re coming from, however…”我明白你你們的來意,然而…

      同情對方,以表示你愿意從他的角度來看待事情,但是也要讓他看到你的觀點。

      “I’m willing to compromise”我愿意讓步

      Ian說: “I’m willing to compromise, but you’ll have to do better than that.”我愿意讓步,但是你必須做得更好。

      表示你愿意和對方工作,使他覺得有投資價值,雙方都會有合理的結果。

      你曾經有否經歷過一個特別令人受挫的談判嗎?當你不滿意事情進行的方式時你會怎么辦?

    【過年送給爺爺的對聯】相關文章:

    送給小學生的對聯12-26

    送給爺爺的禮物作文(通用27篇)10-17

    過年的對聯07-12

    過年的對聯01-17

    爺爺三周年的對聯橫批01-17

    給爺爺奶奶祝壽的對聯大全01-16

    關于過年的對聯02-19

    過年的春節對聯02-19

    龍年過年經典對聯02-19

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人