<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 在廁所鬧出的英語笑話

    時間:2024-11-21 04:38:04 英語笑話 我要投稿
    • 相關推薦

    在廁所鬧出的英語笑話

      火車站廁所鬧英語笑話

    在廁所鬧出的英語笑話

      新北市板橋火車站男廁內有中文標示寫著“請不要將煙蒂、紙屑、口香糖等丟入小便斗”,但底下英文卻大錯特錯,snipes、papers and gums3個單詞全用錯。

      據臺灣TVBS新聞網報道,臺灣新北市板橋火車站廁所標示鬧笑話。男廁所里呼吁民眾“請不要將煙蒂、紙屑、口香糖等丟入小便斗”的標示,結果3個英文單字全部用錯,變成“請不要將鳥類、報告和牙齦丟入小便斗”。專業翻譯人員看了也啼笑皆非。

      有專業翻譯人員說,papers通常是講一些會議報告,gums是牙齦的意思,而snipes這個字自己也不知道這到底是什么東西。

      將snipes打入查詢,有“鷸鳥”的意思。網友說,所以這個告示是叫大家“不要把鷸鳥、報告和牙齦丟入小便斗”。雖然有人說snipes確實也是煙蒂的意思,但網友直批,英文告示必須要是站在外國人的立場看,而不是看起來過得去就好,況且整個車站“菜英文”還不少。

    【在廁所鬧出的英語笑話】相關文章:

    中國式的英語,鬧出笑話了吧!03-22

    英語翻譯鬧出啼笑皆非的笑話03-15

    沒錢鬧出來的冷笑話03-13

    那些因口誤而鬧出的笑話110句06-08

    講不好普通話鬧出的笑話09-22

    不經意間就鬧出的爆笑笑話06-21

    「英語笑話」看笑話學英語03-25

    經典英語笑話12-28

    英語笑話09-26

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人