<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 醉翁亭記 注釋

    時間:2025-12-07 08:46:43 醉翁亭記

    醉翁亭記 注釋

      1、環:環繞。

    醉翁亭記 注釋

      2、皆:副詞,都。

      3、環:環繞著州城。

      4、州,今安州市瑯琊區。

      5、其:代詞,它,指州城。

      6、壑:山谷。

      7、尤:格外,特別。

      8、蔚然而深秀者,瑯琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。蔚然:草木茂盛的樣子。而:表并列。

      10、峰回路轉:山勢回環,路也跟著拐彎。比喻事情經歷挫折失敗后,出現新的轉機。

      11、山:名詞作狀語,沿著山路。

      12、潺潺:流水聲。

      13、而:表承接。

      14、釀泉:泉的名字。因水清可以釀酒,故名。

      15、回:回環,曲折環繞。

      16、翼然:像鳥張開翅膀一樣。

      17、然:......的樣子。

      18、臨:靠近。

      19、于:在。

      20、作:建造。

      21、名:名詞作動詞,命名。

      22、自謂:自稱,用自己的別號來命名。

      23、號:名詞作動詞,取別號。

      24、曰:叫做。

      25、輒:就。

      26、年又最高:年紀又是最大的。

      27、意:這里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后來用以比喻本意不在此而另有目的。

      28、乎:相當于“于”。

      29、得:領會。

      30、寓:寄托。

      31、林霏:樹林中的霧氣。霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣。

      32、開:消散,散開。

      33、歸:聚攏。

      34、暝:昏暗。

      35、晦:陰暗。

      36、晦明:指天氣陰晴明暗。

      37、芳:香花。

      38、發:開放。

      39、佳木秀而陰,好的樹木枝葉茂,形成一片濃密的綠蔭。

      40、秀:茂盛,茂。

      41、陰:一片濃密的樹蔭。

      42、風霜高潔:就是風高霜潔。天高氣爽,霜色潔白。

      43、至于:連詞,于句首,表示兩段的過渡,提起另事。

      44、負者:背著東西的人。

      45、休于樹:在樹下休息。

      46、:腰彎背曲的樣子,這里指老年人

      47、提攜:指攙扶著走的小孩子。

      48、臨:靠近,這里是“……旁”的意思。

      49、漁:捕魚。

      50、釀泉:一座泉水的名字,原名璃泉,在瑯邪山醉翁亭下。

      51、洌:水(酒)清。

      52、山肴:野味。

      53、野:野菜。,菜蔬。

      54、雜然:眾多而雜亂的樣子。

      55、陳:擺放,擺設。

      56、酣:盡情地喝酒。

      57、絲:琴、瑟之類的弦樂器。

      58、竹:簫、笛之類的管樂器。非絲非竹:不在于琴弦管簫。

      59、射:這里指投壺,宴飲時的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負者照規定的杯數喝酒。

      60、弈:下棋。這里用做動詞,下圍棋。

      61、籌交錯:酒杯和酒籌相錯雜。形容喝酒盡歡的樣子。

      62、:酒杯。

      63、籌:酒籌,用來計算飲酒數量的籌子。

      64、蒼顏:臉色蒼老。

      65、頹然乎其間:醉地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態。

      66、歸:回家。

      67、已而:不久。

      68、陰:形容枝葉茂密成陰。

      69、:遮蔽。

      70、鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。

      71、樂①其樂②:以游人的快樂為快樂 樂①:意動用法,以…為樂。樂②:快樂。

      72、醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒了能夠用文章記述這樂事的人。

      73、謂:為,是。

      74、廬陵:廬陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,歐陽修先世為廬陵大族。

    【醉翁亭記 注釋】相關文章:

    醉翁亭記注釋07-11

    醉翁亭記譯文及注釋09-02

    《醉翁亭記》詳細注釋06-22

    《醉翁亭記》的原文注釋10-01

    《醉翁亭記》翻譯及注釋09-15

    醉翁亭記 原文及注釋06-04

    醉翁亭記原文及注釋05-11

    醉翁亭記原文和注釋08-14

    《醉翁亭記》原文注釋及翻譯08-01

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人