<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 張九齡感遇其二帶拼音

    時間:2025-12-12 09:49:36 張九齡 我要投稿

    張九齡感遇其二帶拼音

      《感遇其二》是我國唐代的詩人張九齡的作品。以下是這首詩文帶拼音的原文及翻譯,一起來欣賞吧。

      張九齡感遇其二帶拼音

      jiānɡnányǒudānjú,jīnɡdōnɡyóulǜlín。

      江南有丹桔,經冬猶綠林。

      qǐyīdìqìnuǎn,zìyǒusuìhánxīn。

      豈伊地氣暖,自有歲寒心。

      kěyǐjiànjiākè,nàihézǔchóngshēn。

      可以薦佳客,奈何阻重深。

      yùnmìnɡwéisuǒyù,xúnhuánbùkěxún。

      運命唯所遇,循環不可尋。

      túyánshùtáolǐ,cǐmùqǐwúyīn。

      徒言樹桃李,此木豈無陰。

      【注解】:

      1、豈伊:豈唯。

      2、歲寒:孔子有“歲寒而后知松柏之后凋也”語。后人常作砥礪節操的比喻。

      3、薦:進獻。

      【韻譯】:

      江南丹桔葉茂枝繁, 經冬不凋四季常青。 豈止南國地氣和暖, 而是具有松柏品性。 薦之嘉賓必受稱贊, 山重水阻如何進獻? 命運遭遇往往不一, 因果循環奧秘難尋。 只說桃李有果有林, 難道丹桔就不成陰?

      【評析】:

      讀此詩,自然想到屈原之《桔頌》。詩人謫居江陵,正是桔之產區。于是借彼丹 桔,喻己貞操。

      詩開頭二句,托物喻志之意,尤其明顯。以一個“猶”字,充滿了贊頌之意。 三、四句用反詰,說明桔之高貴是其本質使然,并非地利之故。五、六句寫如此嘉樹 佳果,本應薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無法為之七、八句嘆惜丹桔之命運和遭遇。 最后為桃李之被寵譽,丹桔之被冷遇打抱不平。

      全詩表達詩人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡, 語言溫雅醇厚。桃李媚時,丹桔傲冬,邪正自有分別。

      【賞析】:

      本詩托物言志,詩人借贊頌丹橘,經冬猶綠,是因為有耐寒的本性來比喻自己堅貞不屈的.情操。而丹橘由于路途阻隔無法介紹給嘉賓的命運,也映襯了詩人遭排擠的境遇。無可奈何的,詩人只得把這一切歸結于命運,以反詰句收束全詩,指責人們只顧種桃李,而不重視丹橘的行為,進一步抒發了詩人的憤怨。

      本詩的語言清新簡練,抒發胸臆的同時,給了讀者馳騁想像的空間。全詩平淡而渾然天成,時時發問的句子達到了正反起伏的效果,而語氣卻是溫文爾雅,不著痕跡中,哀傷、憤怒盡情抒發,可謂爐火純青。

    【張九齡感遇其二帶拼音】相關文章:

    張九齡感遇其二拼音09-24

    感遇張九齡帶拼音11-17

    張九齡的感遇帶拼音09-30

    張九齡感遇帶拼音09-21

    感遇其二張九齡拼音09-30

    張九齡感遇其四帶拼音10-11

    感遇張九齡拼音08-12

    感遇張九齡其二12-12

    張九齡的感遇其二09-07

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人