<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 解讀李白唐詩《贈汪倫》“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”

    時間:2025-10-04 15:36:08 贈汪倫

    解讀李白唐詩《贈汪倫》“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”

      贈汪倫(李白)

    解讀李白唐詩《贈汪倫》“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”

      李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

      桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

      "桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。"

      用比興手法,表達了對汪倫深情相送的感激。用“深千尺”的潭水比喻送別之深情,生動而形象,而又加“不及”二字,更增強了詩句的動人力量。這首有明顯的民歌風味的詩詞自然質樸,清新流暢。詩人用眼前普通的景物作比喻,寫出了與友人的真摯情意。

      結合此時此地,此情此景,這兩句詩也如脫口而出,感情真率自然。用水流之深比譬人的感情之深,是詩家常用的寫法,如說汪倫的友情真象潭水那樣深呀,當然也可以,但顯得一般化,還有一點"做詩"的味道。現在的寫法,好象兩個友人船邊餞別,一個"勸君更進一杯酒",一個"一杯一杯復一杯"。李白酒酣情濃,意態飛揚,舉杯對腳下悠悠流水說道:"桃花潭水啊,別說您多么深了,可不及汪倫的友情深呢!"口頭語,眼前景,自有一種天真自然之趣,隱隱使人看到大詩人豪放不的個性。所以,清人沈德潛說:"若說汪倫之情,比于潭水千尺,便是凡語。妙境只在一轉換間。"(《唐詩別裁》)

      古人寫詩,一般忌諱在詩中直呼姓名,以為無味。而此詩自呼其名開始,又呼對方之名作結,反而顯得真率,親切而灑脫,很有情味。

      詩的后半是抒情。第三句遙接起句,進一步說明放船地點在桃花潭。“深千尺”既描繪了潭的特點,又為結句預伏一筆。

      桃花潭水是那樣的深湛,更觸動了離人的情懷,難忘汪倫的深情厚意,水深情深自然地聯系起來。結句迸出“不及汪倫送我情”,以比物手法形象性地表達了真摯純潔的深情。潭水已“深千尺”,那么汪倫送李白的情誼更有多少深呢?耐人尋味。清沈德潛很欣賞這一句,他說:“若說汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語。妙境只在一轉換間。”(《唐詩別裁》)顯然,妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,變無形的情誼為生動的形象,空靈而有余味,自然而又情真。

    【解讀李白唐詩《贈汪倫》“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”】相關文章:

    李白《贈汪倫》的“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”賞析12-06

    李白《贈汪倫》“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”賞析09-09

    《贈汪倫》“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”賞析12-25

    《贈汪倫》“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”鑒賞08-06

    賞析“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”(贈汪倫)09-26

    贈汪倫-李白歌頌汪倫情08-22

    李白《贈汪倫》“桃花潭水深千尺 不及汪倫送我情”全詩翻譯注釋09-28

    《贈汪倫》李白唐詩賞析10-09

    《贈汪倫》李白唐詩鑒賞07-28

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人