<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《魏文侯與虞人期獵》閱讀答案及翻譯

    時間:2024-08-17 04:11:39 我要投稿
    • 相關推薦

    《魏文侯與虞人期獵》閱讀答案及翻譯

      文侯與虞人①期獵。是日與群臣飲酒,樂,而天雨,命駕將適野。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會②期哉!”乃往,身自罷③之。魏于是乎始強。

    《魏文侯與虞人期獵》閱讀答案及翻譯

      【注釋】①文侯:指魏文侯,戰國初年魏國國君。虞人:管理山澤的小官。②一:當初。會:約定。③罷:取消。

      6.下面句中的“期”與“文侯與虞人期獵”中的“期”意義相同的一項是( )。(3分)

      A.造飲輒盡,期在必醉 B.道不通,度已失期

      C.期日中,過中不至 D.期年之后,雖欲言,無可進者

      7.用現代漢語譯下面的句子。(4分)

      (1)今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?

      (2)乃往,身自罷之。

      8.魏文侯是在什么情況下去跟虞人會面的(可用文中詞語回答)?從中可以看出他是個怎樣的人?(3分)

      參考答案:

      6. (3分)C

      7. (4分)

      (1)(2分)今天酒喝得高興,天又下雨,您準備到哪里去呢?

      (2)(2分)(魏文侯)于是前往,親自取消打獵的約定。

      8. (3分)飲酒樂,天又雨。文侯是一個守信用的國君。

      譯文:

      魏文侯和虞人約定日期打獵。到了那天,文侯跟群臣喝酒,飲得正高興的時候,天下起了大雨,文侯下令備車前往郊外。文侯將要出行,身邊的人說:“今天酒喝得高興,天又下雨,您準備到哪里去呢?”文侯說:“我和虞人約定了打獵的日期,雖然高興,怎能不如期相會呢!”就動身前往,親自告訴他因雨停止打獵的事。魏國于是逐漸強大起來。

    【《魏文侯與虞人期獵》閱讀答案及翻譯】相關文章:

    11-02

    10-01

    07-09

    09-27

    11-04

    09-08

    08-29

    10-23

    09-12

    11-14

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人