<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《魯人徙越》文言文閱讀及答案

    時間:2024-08-31 23:22:18 我要投稿

    《魯人徙越》文言文閱讀及答案

      魯人徙越

    《魯人徙越》文言文閱讀及答案

      讀下列這則文言文,回答14~16題(6分)

      魯人身善織屨①,妻善織縞②,而欲徙于越。 或謂之曰:“子必窮矣!”魯人曰:“何也?”曰:“屨為履③之也,而越人跣④行;縞為冠之也,而越人被發。 以子之所長,游于不用之國,欲使無窮,其可得乎?”(選自《韓非子·說林上》)

      【注釋】①屨:麻鞋。②縞:白絹,周人用縞做帽子。③履:鞋,這里用作動詞,指穿鞋。④跣:赤腳。

      譯文:魯國有個人(他)自己善于用麻、葛編織鞋子,(他的)老婆善于織縞(生絹),(他)想移民到越國去。 有人對他說:“您(去越國)必然會窮的。”(那)魯國人說:“為什么?”(回答)說:“屨是用來穿的,但是越人 赤腳走路;縞是用來做帽子的,但是越人披發。以您的所長,去到不使用(你的產品)的國家,想讓(自己)不窮,這 可能嗎?”

      14.解釋句中加點字的含義。(2分)

      (1)或謂之曰 (2)以子之長

      15.翻譯劃線句(2分)

      屨為履之也,而越人跣行;縞為冠之也,而越人被發。

      16.這篇短文告訴我們一個什么道理?(2分)

      參考答案:

      14、(1)有人(2)憑 15、你們編了麻鞋是給人穿的,可是越國人是光腳走路的。你們織了白絹是給人做帽子戴的,可是越國人是被散頭發不戴帽子的。 16、要根據需要來確定行動,否則只能碰釘子

    【《魯人徙越》文言文閱讀及答案】相關文章:

    05-07

    09-30

    10-14

    10-29

    08-15

    08-17

    10-01

    07-11

    06-28

    09-27

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人