<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 歐陽修《醉翁亭記》《豐樂亭記》比較閱讀答案

    時間:2024-09-30 19:21:54 我要投稿
    • 相關推薦

    歐陽修《醉翁亭記》《豐樂亭記》比較閱讀答案

      閱讀【甲】【乙】兩個文段,完成第9~11題。

    歐陽修《醉翁亭記》《豐樂亭記》比較閱讀答案

      【甲】若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。

      ……

      已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。

      (節選自歐陽修《醉翁亭記》)

      【乙】修之來此①,樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑。既得斯泉于山谷之間,乃日與人仰而望山,俯而聽泉。②幽芳而蔭喬木,風霜冰雪,刻露③清秀,四時之景,無不可愛。又幸④其民樂其歲物之豐成,而喜與予游也。因為本⑤其山川,道其風俗之美,使民知所以安此豐年之樂者,幸生無事之時也。夫宣上⑥恩德,以與民共樂,刺史⑦之事也。遂書以名其亭焉。

      (節選自歐陽修《豐樂亭記》)

      【注釋】①此:指州。②取,這里指采摘。③刻露:清晰地顯露。④幸:慶幸。⑤本:根據。⑥上:皇上。⑦刺史:代稱知州。寫此文時,作者為州知州。

      9.解釋下列語句中加點詞的意思。(4分)

      (1)野芳發而幽香 發: (2)佳木秀而陰 秀:

      (3)幽芳而蔭喬木 芳: (4)遂書以名其亭焉 名:

      10. 用現代漢語譯下列語句。(4分)

      (1)醉能同其樂,醒能述以文者,太守也

      譯:

      (2)修之來此,樂其地僻而事簡

      譯:

      11.【甲】【乙】兩個文段都緊扣一個“樂”字來寫,請說說你從中讀出了哪些“樂”。(用文中詞句或自己的話回答均可)(2分)

      答:

      9. (1)開放 (2)滋長 (3)花卉 (4)命名

      (共4分。每詞1分)

      10.(1)醉了能夠同大家一起歡樂,醒來能寫文章記述這樂事的人,是太守啊

      (2)我來到這里,喜歡它地方僻靜事務簡單

      (共4分。每句2分)

      11.示例:山水之樂禽鳥之樂 與民同樂之樂 地僻事簡之樂 歲物豐成之樂

      風俗安閑之樂和平安定之樂

      (共2分。每個1分,多寫不扣分)

      【乙】參考譯文:我來到這里,喜歡它地方僻靜事務簡單,又喜愛它風俗安適悠閑。已經在山谷間找到這樣的甘泉,于是每天同州人抬頭望山,低頭聽泉。(春天)采摘幽香的花卉,(夏天)在大樹的濃蔭下休息,(秋天)刮風落霜,(冬天)結冰飛雪,更清晰地顯露出它的清肅秀美,四季的景色,無一不令人喜愛。又慶幸那里的民眾為那年谷物的豐收成熟而感到高興,樂意與我同游。于是為此根據這里的山水,敘述這里風俗的美好,使民眾知道能夠安享這豐年的歡樂,是因為有幸生于這太平無事的時代。宣揚皇上的恩德,和民眾共享歡樂,這是刺史職責范圍內的事。于是寫下(這篇文章)來命名這座亭子。

    【歐陽修《醉翁亭記》《豐樂亭記》比較閱讀答案】相關文章:

    08-16

    10-17

    10-29

    10-31

    11-29

    11-03

    10-16

    09-25

    05-20

    10-31

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人