<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 游子吟原文

    時間:2025-12-01 18:05:57 小英 游子吟

    游子吟原文

      《游子吟》是唐代詩人孟郊任溧陽縣尉期間為迎接母親而創作的五言詩。此詩通過回憶臨行前母親縫衣的場景,運用白描手法展現母子親情,末句以小草與春暉的比喻抒發對母愛的感恩之情。下面整理游子吟原文及翻譯,歡迎學習!

      作者:孟郊

      原文:

      慈母手中線,游子身上衣。

      臨行密密縫,意恐遲遲歸。

      誰言寸草心,報得三春暉。

      注釋:

      (1)游子:古代稱遠游旅居的人。

      (2)吟:詩體名稱。

      (3)游子:指詩人自己,以及各個離鄉的游子。

      (4)臨:將要。

      (5)意恐:擔心。

      (6)歸:回來,回家。

      (7)言:說。

      (8)寸草:小草。這里比喻子女。

      (9)心:語義雙關,既指草木的莖干,也指子女的心意。

      (10)報得:報答。

      (11)三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

      譯文:

      慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。

      臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

      有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

      賞析

      詩人寫此詩時曾自注:"迎母溧上作"。故此詩可能是詩人50歲任溧陽尉時,為迎養其母而作。

      天下最博大無私的愛莫過于母愛。在這首詩中詩人所歌頌的就是這博大無私的母愛,在行文上他卻只選取一個細節:"慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。"兒子馬上要出遠門了,母親滿懷著慈愛給孩子趕制衣衫。她仔細地縫著,唯恐其不能長久耐穿,怕兒子此次岀門長久不歸,但又盼望兒子能早日回到自己身邊。這種矛盾心理恰是母愛中最為閃光之處,是所有母親共同的心聲。

      詩人在描繪了母親博大的母愛后,用"誰言寸草心,報得三春暉。"結束全詩,表達了千千萬萬游子對母親的共同感念。這兩句比喻十分貼切,"寸草",象征子女;"心",草木的莖干也叫做心,一語雙關;"三春暉",春天的陽光,象征著母親對子女的關愛。最后一聯意為:誰說那小草中心一點點的綠意,就報答得了春天陽光無限溫暖之情呢?這無疑十分形象地表達了慈母之愛難以報答。

      詩人簡介

      孟郊(751年—815年),字東野,漢族,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),先世居汝州(今屬河南汝州),唐代著名詩人,少年時期隱居嵩山。

      孟郊兩試進士不第,四十六歲時才中進士,曾任溧陽縣尉。由于不能舒展他的抱負,遂放跡林泉間,徘徊賦詩。以至公務多廢,縣令乃以假尉代之。后因河南尹鄭余慶之薦,任職河南(河南府今洛陽),晚年生活,多在洛陽度過。憲宗元和九年,鄭余慶再度招他往興元府任參軍,乃偕妻往赴,行至閿鄉縣(今河南靈寶),暴疾而卒,葬洛陽東。張籍私謚為"貞曜先生"。孟郊仕歷簡單,清寒終身,為人耿介倔強,死后曾由鄭余慶買棺殮葬。故詩也多寫世態炎涼,民間苦難。孟郊現存詩歌574多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。今傳本《孟東野詩集》10卷。有"詩囚"之稱,又與賈島齊名,人稱"郊寒島瘦"。

    【游子吟原文】相關文章:

    游子吟原文04-19

    游子吟原文07-23

    游子吟原文08-27

    游子吟的原文及賞析09-24

    《游子吟》原文及賞析09-20

    《游子吟》原文賞析08-08

    《游子吟》原文及譯文08-20

    游子吟原文賞析11-13

    游子吟原文及賞析10-03

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人