<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 飲湖上初晴后雨其二

    時間:2025-12-02 13:28:11 飲湖上初晴后雨

    飲湖上初晴后雨其二

      作者:蘇軾

      原文:

      水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

      欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

      譯文:

      在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。

      注釋:

      ①湖:即杭州西湖。

      ②瀲滟(liàn yàn) :水面波光閃動的樣子。

      ③方好:正是顯得很美。

      ④空:細雨迷茫的樣子。

      ⑤西子:西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環)之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。

      ⑥相宜:也顯得十分美麗。

    【飲湖上初晴后雨其二】相關文章:

    飲湖上初晴后雨.其二10-30

    飲湖上初晴后雨 其二07-06

    飲湖上初晴后雨其二 蘇軾08-22

    飲湖上初晴后雨·其二賞析08-22

    《飲湖上初晴后雨·其二》賞析07-05

    飲湖上初晴后雨其二鑒賞09-03

    《飲湖上初晴后雨其二》賞析08-24

    飲湖上初晴后雨·其二的解釋10-19

    飲湖上初晴后雨其二原文及翻譯08-25

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人