<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 一剪梅 北宋 李清照

    時間:2025-10-22 12:27:31 一剪梅

    一剪梅 北宋 李清照

    一剪梅·紅藕香殘玉

    一剪梅 北宋 李清照

    宋代·李清照

    紅藕香殘玉秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

    花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

      注釋:

      ①玉(diàn)秋:意謂時至深秋,精美的竹席已嫌清冷。

      ②蘭舟:《述異記》卷下謂:木質堅硬而有香味的木蘭樹是制作舟船的好材料,詩家遂以木蘭舟或蘭舟為舟之美稱。一說“蘭舟”特指睡眠的床榻。

      ③錦書:對書信的一種美稱。《晉書·滔妻蘇氏傳》云:蘇織錦為回文旋圖詩,以贈其被徙流沙的丈夫滔。這種用錦織成的字稱錦字,又稱錦書。

      譯文:

      荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋,輕輕脫換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白云舒卷處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時候,月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

      花,自在地飄零,水,自在地漂流,一種離別的相思,你與我,牽動起兩處的閑愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭

    【一剪梅 北宋 李清照】相關文章:

    《一剪梅》 北宋 李清照07-25

    北宋女詞人李清照的死因10-07

    李清照的《一剪梅》11-30

    《一剪梅》李清照10-09

    《一剪梅》李清照09-02

    李清照 《一剪梅》09-13

    李清照一剪梅06-19

    一剪梅 李清照07-21

    李清照《一剪梅》11-10

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人