<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 席慕容《鄉愁》原文

    時間:2024-08-04 21:44:51 我要投稿

    席慕容《鄉愁》原文

      《鄉愁》這首詩寫了故鄉的歌謠,故鄉的景致,古樹的年輪,作者從濃濃并且熟悉的鄉音入手,再從熟悉而又模糊的故鄉曾經的景致續寫鄉愁,最后從內心綿延不絕的鄉愁的形象化作大樹的年輪。下面小編給大家帶來席慕容《鄉愁》原文,歡迎大家閱讀。

    席慕容《鄉愁》原文

      鄉愁

      席慕蓉

      故鄉的歌是一支清遠的笛

      總在有月亮的晚上響起

      故鄉的面貌卻是一種模糊的悵惘

      仿佛霧里的揮手別離

      離別后

      鄉愁是一棵沒有年輪的樹

      永不老去

      席慕容《鄉愁》英文翻譯

      The song is a native flute quiet and remote

      Always sounded the night the moon

      The face of home is a vague wistful

      Waving goodbye as if the fog

      After parting

      Homesickness is a tree without rings

      Never to grow old

      席慕容《鄉愁》賞析

      對故土的眷戀可以說是人類共同而永恒的情感。遠離故鄉的游子、漂泊者、流浪漢,即使在耄耋之年,也希望能葉落歸根。

      席慕蓉將這份鄉愁用簡短的七行三節詩進行概括:第一節寫鄉音的清新繚繞,笛聲“總在有月亮的晚上響起”,試想一年四季又有幾個晚上沒有月光啊,這就隱隱喻出游子無時無刻不在懷戀故鄉。第二節寫鄉情的悵惘,對故鄉的懷念漸漸遙遠,時間的推移搖落了故鄉的輪廓,僅剩一種模糊不清的悵惘,如霧里別離,濃似血卻又隔著一層迷蒙的云霧。用霧里的揮手別離來比喻對故鄉的模糊而悵惘的印記,是用一種可觀可感的具象來描述抽象的主觀感受,可謂生動形象、貼切自然。第三層寫鄉愁的永恒。是從上兩層的鄉音繚繞和鄉情纏綿過渡而來,這在形式上極具新穎意味。層次的漸遞使主題由模糊逐漸鮮明。席慕蓉用沒有車輪的樹永駐游子心中“永不老去”的形象比喻抒發了深似海洋的愁緒和懷戀、悵惘的情感。

      情感抒發與意象選擇的融合,使整首詩的意境深邃悠遠。比喻的貼切自然、語言的樸素優美更使整首詩具有牧歌式的情調。

    【席慕容《鄉愁》原文】相關文章:

    09-17

    07-16

    07-19

    09-13

    08-19

    06-24

    05-08

    01-07

    08-30

    09-04

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人