<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《小石潭記》古今異義

    時間:2025-10-19 07:04:07 小石潭記

    《小石潭記》古今異義

      《小石潭記》

      朝代:唐代

      作者:柳宗元

      原文:

      從小丘西行百二十步,隔竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為,為嶼,為,為巖。青樹翠,蒙絡搖綴,參差披拂。(佩環 一作:)

      潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,然不動;爾遠逝,往來忽。似與游者相樂。(下澈 一作:下徹)

      潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

      坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

      同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

      古今異義

      1.小生:古義:年輕人。(崔氏二小生)今義:戲曲藝術中的一種角色。

      2、去:古義:離開。(乃記之而去)今義:前往,到某處。

      3.聞:古義:聽到、聽聞。(聞水聲)今義:用鼻子嗅氣味。

      4.居:古義:停留。(不可久居)今義:住。

      5.布:古義:映,顯現。(影布石上)今義:可做衣服或其他物件的棉麻品。

      6.許:古義:用在數詞后表示約數,數目不確定,等同于現今口語中常說的:“左右”“上下”。(潭中魚可百許頭)今義:允許、準許。

      7.(yǐ)然:古義:呆呆的樣子。(然不動)今義:靜止的樣子。

      8.清:古義:凄清;冷清。(以其境過清今義)今義:清晰,清凈等。

      9.以為:古義:作為(全石以為底)今義:認為等。

    【《小石潭記》古今異義】相關文章:

    小石潭記中的古今異義09-07

    柳宗元的《小石潭記》古今異義及一詞多義09-13

    小石潭記的古今異義和一詞多義08-30

    河中石獸的古今異義08-11

    河中石獸古今異義06-23

    河中石獸中的古今異義09-19

    小石潭記精選08-25

    小石潭記08-29

    《小石潭記》01-20

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人