<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 韋應物:聽嘉陵江水聲寄深上人

    時間:2025-12-14 06:27:10 韋應物

    韋應物:聽嘉陵江水聲寄深上人

      《嘉陵江水聲寄深上人》是唐代詩人韋應物的詩作。這首詩從嘉陵江兩岸景物,險崖與急流等景象,讓人聯想到水性與石質。

      聽嘉陵江水聲寄深上人

      韋應物

      鑿崖泄奔湍,古稱神禹跡。

      夜喧山門店,獨宿不安席。

      水性自云靜,石中本無聲;

      如何兩相激,雷轉空山驚?

      貽之道門歸,了此物我情。

      翻譯

      擊鑿山崖飛瀉急速的水流,號稱是遠古的大禹遺跡。

      晚上旅館佛寺的大門喧騰聲,獨自一人夜里睡覺不能安然熟睡。

      水的特點本是安靜的,石頭中本來也沒有聲音。

      為什么兩者互相沖擊(水沖擊石頭),雷鳴幽深少人的山林使人驚。

      把這個問題遺留給寺觀的舊友,了卻它給我的疑問。

      注釋

      ①嘉陵江,在今四川I省境內,為長江上游支流。上人,唐人稱僧人為“上人”。

      ②泄,渲泄,排放。奔湍,奔騰的激流。

      ③神禹跡,傳說中夏禹治水留下的遺跡。

      ④自,本來,原來。云,語助詞。

      ⑤相激,相撞擊。

      ⑥雷轉,像雷聲一樣回旋。空山,空寂的山間。

      ⑦“貽之”二句:貽,贈送。之,指上面提出的問題。

      ⑧道門,佛門。舊,故舊,朋友。道門舊,即深上人。

      ⑨了,盡,結束,引申為解決,解答。

      ⑩物我情,指客觀外物的實情與主觀自我的認識。這二句是說,我把個問題呈請佛門舊友深上人,望能給予透徹的解答。

      創作背景

      當時作者正在蘇州山寺獨宿,嘉陵江水的濤喧如雷,使作者不能安席,于是引起了作者對佛性、對物理的思索,主要是思索靜的自性怎么會轉而成動的喧響,思索間由頗多感觸,便寫下了這首詩。

    【韋應物:聽嘉陵江水聲寄深上人】相關文章:

    韋應物《聽嘉陵江水聲寄深上人》09-14

    《聽嘉陵江水聲寄深上人》韋應物12-08

    《聽嘉陵江水聲寄深上人》 韋應物09-06

    韋應物《聽嘉陵江水聲寄深上人》翻譯08-21

    韋應物《聽嘉陵江水聲寄深上人》賞析08-19

    韋應物《聽嘉陵江水聲寄深上人》賞析10-05

    《聽嘉陵江水聲寄深上人》韋應物賞析07-14

    《聽嘉陵江水聲寄深上人》韋應物唐詩鑒賞09-17

    韋應物聽嘉陵江水聲寄深上人全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人