<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《涼州詞》唐·王之渙閱讀指引和注釋

    時間:2024-09-20 17:21:17 我要投稿
    • 相關推薦

    《涼州詞》唐·王之渙閱讀指引和注釋

      《涼州詞》唐·王之渙

    《涼州詞》唐·王之渙閱讀指引和注釋

      閱讀指引:

      明代楊慎在《升庵詩話》中說:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠于萬里也。”這話是不錯的。

      開元中、后期,唐玄宗荒淫縱樂,不務邊防,不關心遠戍征人的疾苦。詩人在進入涼州,聽到哀怨的笛聲后,寫下了這首詩,表達對遠戍士卒的同情。

      黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。

      羌笛何須怨楊柳,春光不度玉門關。

      單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。

      漢家天子今神武,不肯和親歸去來。

      注釋:

      涼州詞:又名《涼州歌》。《樂苑》稱,開元年間,西涼都督郭知運進獻宮調《涼州》。涼州:唐屬隴右道,州治在今甘肅省武威縣。詩題又作《出塞》。首句一作“黃沙直上白云間”,末句一作“春光不度玉門關。”

      孤城 : 指玉門關。

      仞 : 古代七尺或八尺為一仞。

      羌 : 古代的一個民族。

      羌笛:我國古代西方羌人所吹的笛子。

      楊柳:指羌笛吹奏的《折楊柳》曲。

      北朝樂府《鼓角橫吹曲·折楊柳枝》:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”其音凄苦。

      這首詩描寫了邊塞涼州雄偉壯闊又荒涼寂寞的景象。遠遠奔流而來的黃河,好象與白云連在一起,玉門關孤零零地聳峙在高山之中,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!

    【《涼州詞》唐·王之渙閱讀指引和注釋】相關文章:

    01-21

    09-18

    09-09

    10-15

    11-22

    08-03

    04-17

    09-11

    06-29

    06-16

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人