<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 王維《洛陽女兒行》賞析

    時間:2024-07-06 12:48:20 我要投稿

    王維《洛陽女兒行》賞析

      《洛陽女兒行》是唐代詩人王維創作的一首七言古詩。這首詩描寫洛陽貴婦生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會的驕奢淫逸。前十八句是敘述洛陽女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈,她們丈夫行為之驕奢放蕩和作為玩物的貴婦的嬌媚無聊,以及她們的交住盡是貴戚。最后兩句以西施出身寒微作為反襯,發抒作者的感慨。

    王維《洛陽女兒行》賞析

      洛陽女兒行

    王維

      洛陽女兒對門居,才可容顏十五余。

      良人玉勒乘驄馬,侍女金盤鯉魚。

      畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。

      羅送上七香車,寶扇迎歸九華帳。

      狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。

      自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。

      春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。

      戲罷曾無理曲時,妝成只是熏香坐。

      城中相識盡華,日夜經過趙李家。

      誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣沙。

      注釋

      1、才可:恰好。

      2、九華帳:鮮艷的花羅帳。

      3、季倫:晉石崇字季倫,家甚富豪。

      4、九微:《漢武內傳》記有“九光九微之燈”;

      5、花?:指雕花的連環形窗格。

      6、曾無:從無;

      7、理:溫習。

      8、趙李家:漢成帝的皇后趙飛燕、婕妤李平兩家。這里泛指貴戚之家。

      譯文

      洛陽城里有個少女,和我對門而居;

      顏容十分俏麗,年紀正是十五有余。

      迎親時,夫婿乘騎的是玉勒青驄馬;

      侍女端來的金盤,盛著好的鯉魚。

      畫閣朱樓庭院臺,座座相對相望;

      桃紅柳綠垂向屋檐,隨風擺動飄揚。

      她打扮好了,被送上絲綢香木車子;

      精美寶扇遮日,迎歸鮮艷的九華帳。

      丈夫年紀青青有權有勢,富貴輕狂;

      意氣驕奢,大大超過了富豪石季倫。

      自己憐愛嬌妻,親自教她練習歌舞;

      把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。

      徹夜歡娛,春窗拂曉才滅九微燈火;

      燈花片片飄落,掉在雕花環形窗格。

      嬉戲之后,她從無溫習曲子的功夫;

      梳妝好了,只坐在香爐邊熏透衣裳。

      洛陽城中認識的人,盡是富貴豪華;

      日夜往來的,都是趙李般大戶人家。

      西施潔凈美麗,誰去憐愛這樣姑娘;

      貧賤的時候,只好在若耶溪頭浣紗。

      賞

      寫洛陽貴婦生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會的驕奢淫逸。

      詩開頭八句是敘洛陽女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是敘洛陽女丈夫行為之驕奢放蕩和作為玩物的貴婦的嬌媚無聊。“城中”四句是寫她們的交住盡是貴戚。并以西施出身寒微作為反襯,發抒作者的感慨。

    【王維《洛陽女兒行》賞析】相關文章:

    08-21

    02-19

    11-23

    07-28

    10-14

    11-09

    08-10

    11-30

    11-12

    09-16

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人