<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 王維《山中與裴秀才迪書》春景詩歌改寫

    時間:2025-10-16 11:16:43 王維

    王維《山中與裴秀才迪書》春景詩歌改寫

      學習此課時,一時興起布置得學生作業。

    王維《山中與裴秀才迪書》春景詩歌改寫

      原文:當待春中,草木發,春山可望,輕出水,白矯翼,露濕青皋,麥隴朝,斯之不遠,倘能從我游乎?

      改寫:

      一

      和之日,獨往山中來;

      月色之夜,望細水長流。

      遠火漸消逝,鐘聲卻回鳴,

      看不見,卻聽得見,

      應是遠方一份思念。

      春色漸延,草木盛宴。

      魚兒游,鳥兒飛,

      請把我的詩情帶走。

      二

      垂青掛綠漫遠山,

      歐翔魚躍春水寒。

      朝聲聲向麥隴,

      鶯啼蝶舞戲斑

      三

      是在睡夢之中嗎?

      明明是冷酷無情的寒冬,

      怎么忽如一夜春風,

      來到了萌動的春日。

      這,是我追逐已久的春天嗎?

      路旁草,林中木,

      如化開得綠顏料瘋狂的滋長,

      生命在和的日照下怒放;

      千里之外的高山,

      若抬頭即見;

      許久不見的小白

      賽泳于清藍清藍的溪水之中,

      靈動的光閃現,

      被禁的白飛翔的自由;

      露兒多情,沁濕了稚嫩的青青草,

      麥田泛綠,小雉放出自然的歌聲……

      我心迷亂,悵然若失,

      溫柔的聲音耳語:

      夢境成真,春天,早已來臨。

    【王維《山中與裴秀才迪書》春景詩歌改寫】相關文章:

    王維《山中與裴秀才迪書》賞析05-07

    王維《山中與裴秀才迪書》譯文12-15

    王維《山中與裴秀才迪書》注釋09-03

    品讀王維《山中與裴秀才迪書》12-10

    品讀王維山中與裴秀才迪書11-07

    王維山中與裴秀才迪書原文及翻譯11-07

    王維山中與裴秀才迪書原文及賞析09-28

    王維《山中與裴秀才迪書》翻譯及賞析08-29

    王維《山中與裴秀才迪書》背景資料09-28

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人