<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 王維筆下的詩

    時間:2025-12-10 09:48:51 王維 我要投稿

    王維筆下的詩

      王維是我國唐朝著名的詩人,王維筆下的詩有哪些呢?來看小編的詳細介紹吧!

      《山居秋暝》

      唐代:王維

      空山新雨后,天氣晚來秋。

      明月松間照,清泉石上流。

      竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

      隨意春芳歇,王孫自可留。

      譯文

      空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨,空氣涼爽,仿佛已經到了秋天。

      皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

      竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。

      春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

      注釋

      ⑴暝(míng):日落,天色將晚。

      ⑵空山:空曠,空寂的山野。新:剛剛。

      ⑶清泉石上流:寫的正是雨后的景色。

      ⑷竹喧:竹林中笑語喧嘩。喧:喧嘩,這里指竹葉發出沙沙聲響。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗滌衣物。

      ⑸隨意:任憑。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。

      ⑹王孫:原指貴族子弟,后來也泛指隱居之人。留:居。此句反用淮南小山《招隱士》:“王孫兮歸來,山中兮不可久留”的意思,王孫實亦自指。反映出無可無不可的襟懷。

      《九月九日憶山東兄弟》

      唐代:王維

      獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

      遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

      譯文

      獨自遠離家鄉無法與家人團聚,每到重陽佳節的時候倍加思念遠方的親人。

      遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情的。

      注釋

      ⑴九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以稱山東。

      ⑵異鄉:他鄉、外鄉。 為異客:作他鄉的客人。

      ⑶佳節:美好的節日。

      ⑷登高:古有重陽節登高的風俗。

      ⑸茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。

      《竹里館》

      唐代:王維

      獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。

      深林人不知,明月來相照。

      譯文

      獨自閑坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。

      密林之中何人知曉我在這里?只有一輪明月靜靜與我相伴。

      注釋

      ⑴竹里館:輞川別墅的勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。

      ⑵幽篁(huáng):幽深的竹林。

      ⑶嘯(xiào):嘬口發出長而清脆的聲音,類似于打口哨。

      ⑷深林:指“幽篁”。

      ⑸相照:與“獨坐”相應,意思是說,左右無人相伴,唯有明月似解人意,偏來相照。

      ⑹長嘯:撮口而呼,這里指吟詠、歌唱。古代一些超逸之士常用來抒發感情。魏晉名士稱吹口哨為嘯。

    【王維筆下的詩】相關文章:

    王維的詩07-02

    王維詩09-14

    王維的詩與禪08-06

    禪詩 王維08-22

    王維詩賞析06-20

    王維的詩相思07-29

    王維 雜詩10-26

    王維田園的詩07-25

    王維送別詩精選09-10

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人