<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 唐朝王維的鹿柴賞析

    時間:2025-12-10 14:08:26 王維 我要投稿

    唐朝王維的鹿柴賞析

      《鹿柴》是唐代詩人王維的作品。這首詩寫一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹林,意在創造一個空寂幽深的境界。以下是小編整理的唐朝王維的鹿柴賞析,歡迎閱讀!

      原文

      鹿柴

      唐代:王維

      空山不見人,但聞人語響。

      返景入深林,復照青苔上。

      譯文及注釋一

      譯文

      幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。

      落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

      注釋

      (1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。

      (2)但:只。聞:聽見。

      (3)返景:夕陽返照的光。“景”古時同“影”。

      (4) 照:照耀(著)。

      譯文及注釋二

      譯文

      空寂的山中不見一個人,只聽到一陣人語聲。

      太陽的一抹余暉返入深林,又照到林中的青苔上。

      注釋

      鹿柴(zhài):王維輞川別墅之一(在今陜西省藍田縣西南)。柴:通“寨”、“砦”,用樹木圍成的柵欄。

      但:只。

      返景(yǐng):同“返影”,太陽將落時通過云彩反射的陽光。

      復:又。

    【唐朝王維的鹿柴賞析】相關文章:

    唐朝詩人王維的鹿柴譯文08-07

    王維鹿柴的賞析08-08

    《鹿柴》王維賞析12-12

    賞析王維《鹿柴》09-20

    王維鹿柴賞析06-25

    鹿柴 王維賞析10-07

    王維《鹿柴》賞析11-26

    鹿柴王維賞析07-22

    鹿柴王維賞析08-30

    • 相關推薦
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人