<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 留別王維的賞析

    時間:2025-11-10 08:16:05 王維 我要投稿

    關于留別王維的賞析

      《留別王維》

      寂寂竟何待,朝朝空自歸。

      欲尋芳草去,惜與故人違。

      當路誰相假,知音世所稀。

      只應守寂寞,還掩故園扉。

      留別王維作品賞析【注解】:

      1、違:分離。

      2、當路:當權者;

      3、假:寬假,優容的意思。

      【韻譯】:

      這樣寂寞無聊還有什么可待?

      天天碌碌無為獨自空手而歸。

      我想歸隱山林去尋芳馨花卉,

      但又珍惜友情不愿分手相違。

      如今當權者們誰肯提攜我輩,

      世上要尋知音實在寥寥無幾。

      或許今生今世命合空守寂寞,

      還是回家關閉我的故園門扉。

      【評析】:

      這首詩應是作者離長安時的作品,主訴怨悱。首聯直接說出自歸。頷聯則寫題意

      “惜別”,頸聯說明自歸之故──乃是知音既少,當道不用,此時不走,更待何時。

      以失意后的牢騷貫穿全詩。

      語言平淡樸實,近于口語,不講究對偶,順其自然。

    【留別王維的賞析】相關文章:

    《留別王維》詩歌賞析10-08

    《留別王維》唐詩賞析08-21

    《留別王維》原文及賞析09-26

    留別王維原文翻譯及賞析09-17

    留別王維原文、翻譯、賞析11-12

    留別王維原文、翻譯、賞析08-10

    留別王維翻譯和賞析08-23

    裴迪-留別王維賞析10-06

    孟浩然《留別王維》賞析08-16

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人