<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 出塞王昌齡詩詞鑒賞

    時間:2025-10-30 07:21:06 王昌齡 我要投稿

    出塞王昌齡詩詞鑒賞

      出塞 王昌齡 唐

    出塞王昌齡詩詞鑒賞

      秦時明月漢時關,萬里長征人未還。

      但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

      【注釋】:

      ①龍城飛將:指漢武帝時的鎮關大將李廣。

      ②胡馬:指敵人的軍隊。

      ③度:越過。

      ④陰山:內蒙古自治區中部的山脈。

      【譯文】:

      秦漢以來,明月就是這樣照耀著邊塞,但是離家萬里的士卒卻沒能回還。如果有衛青、李廣這樣的將軍立馬陣前,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。

      【賞析】:

      明月下的邊關,總容易與秦代筑關衛胡、漢代的漢胡戰爭等歷史事件聯想起來,因此當詩人看到明月邊關時,胸中感慨萬千:在邊關發生的戰爭不計其數,然而生還的將士卻有幾人?希望這樣的歷史悲劇不要再重演了吧!詩人一語道出了千萬人的愿望與心聲。

      強烈的現實感,深遠的歷史感,使全詩顯得分外凝重而深沉。詩人將詩歌置于深廣的時空背景中,意境雄渾蒼茫、感情豐厚深廣,被稱為唐人七絕之壓卷之作。

    【出塞王昌齡詩詞鑒賞】相關文章:

    出塞王昌齡古詩詞鑒賞12-03

    王昌齡《出塞》鑒賞11-29

    出塞 王昌齡鑒賞11-26

    《出塞》王昌齡鑒賞07-22

    王昌齡《出塞》古詩詞原文鑒賞08-24

    王昌齡《出塞》鑒賞及賞析05-21

    王昌齡《出塞》鑒賞及賞析01-20

    王昌齡出塞詩詞賞析  10-09

    《出塞(其一)》王昌齡唐詩鑒賞08-16

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人