<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 從軍行其四王昌齡翻譯

    時間:2024-07-23 05:06:32 我要投稿

    從軍行其四王昌齡翻譯

      《從軍行》是一首比較著名的作品,以下是小編整理的從軍行其四王昌齡翻譯,歡迎閱讀參考!

      從軍行七首·其四譯文及注釋

      譯文

      青海湖上烏云密布,連綿雪山一片黯淡。邊塞古城,玉門雄關,遠隔千里,遙遙相望。

      守邊將士,身經百戰,鎧甲磨穿,壯志不滅,不打敗進犯之敵,誓不返回家鄉。

      注釋

      ⑴從軍行:樂府舊題,屬相和歌辭平調曲,多是反映軍旅辛苦生活的。

      ⑵羌笛:羌族竹制樂器。關山月:樂府曲名,屬橫吹曲。多為傷離別之辭。

      ⑶獨上:一作“獨坐”。

      ⑷無那:無奈,指無法消除思親之愁。一作“誰解”。

      ⑸新聲:指新的歌曲。

      ⑹關山:邊塞。舊別:一作“離別”。

      ⑺撩亂:心里煩亂。邊愁:久住邊疆的愁苦。聽不盡:一作“彈不盡”。

      ⑻關城:指邊關的守城。

      ⑼云沙:這里是指像云一樣的風沙。

      ⑽表:上表,上書。掩塵骨:指尸骨安葬。掩,埋。

      ⑾龍荒:荒原。

      ⑿青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大將哥舒翰筑城于此,置神威軍戍守。長云:層層濃云。雪山:即祁連山,山巔終年積雪,故云。

      ⒀孤城:即玉門關。玉門關:漢置邊關名,在今甘肅敦煌西。一作“雁門關”。

      ⒁破:一作“斬”。樓蘭:漢時西域國名,即鄯善國,在今新疆維吾爾自治區鄯善縣東南一帶。西漢時樓蘭國王與匈奴勾通,屢次殺害漢朝通西域的使臣。此處泛指唐西北地區常常侵擾邊境的少數民族政權。終不還:一作“竟不還”。

      ⒂前軍:指唐軍的先頭x隊。洮河:河名,源出甘肅臨洮西北的西傾山,最后流入黃河。

      ⒃吐谷渾:中國古代少數民族名稱,晉時鮮卑慕容氏的后裔。據《新唐書·西域傳》記載:“吐谷渾居甘松山之陽,洮水之西,南抵白蘭,地數千里。”唐高宗時吐谷渾曾經被唐朝與吐蕃的聯軍所擊敗。

      ⒄胡瓶:唐代西域地區制作的一種工藝品,可用來儲水。

      ⒅敕:專指皇帝的詔書。星馳:像流星一樣迅疾奔馳,也可解釋為星夜奔馳。

      ⒆嶂:指直立像屏障一樣的山峰。

      ⒇烽:指烽火臺。

      結語:翻譯與賞析古詩是一門學問,掌握到了其中的精髓,那么在閱讀古詩時就更能與作者產生共鳴。

    【從軍行其四王昌齡翻譯】相關文章:

    09-22

    06-21

    10-13

    07-30

    12-04

    06-23

    09-04

    08-14

    09-11

    11-01

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人