<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 青樓怨原文翻譯 王昌齡

    時間:2024-06-30 11:00:46 我要投稿
    • 相關推薦

    青樓怨原文翻譯 王昌齡

      王昌齡在當時曾名重一時,有“詩家夫子王江寧”之稱,擅長七絕,被后世稱為“七絕圣手”。存詩一百七十余首。下面是小編整理的王昌齡的詩—《青樓怨》的原文以及翻譯,歡迎大家閱讀。

      青樓怨

      香幃風動花入樓,高調鳴箏緩夜愁。

      腸斷關山不解說,依依殘月下簾鉤。

      【注釋】

      ①高調:即調高,升高音調。

      ②關山:指樂府橫吹曲《關山月》,內容多寫戍卒思歸及離別之愁。不解說:不會說,無法表達。

      【譯文】

      風吹動帳子陣陣花香飄入樓中,調高音調去彈箏以排解夜里愁懷。

      為遠隔關山的人腸斷卻又說不清,不知不覺殘月已經移到簾鉤之下。

      【作者介紹】

      王昌齡(698—約757)唐代詩人。字少伯,唐京兆長安(今陜西西安)人。公元727年(開元十五年)進士及第,授秘書省校書郎。公元734年(開元二十二年)中博學宏詞,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。約在公元737年(開元二十五年)秋,獲罪被謫嶺南。三年后北歸。公元748年(天寶七年)謫遷潭陽郡龍標(今湖南黔陽縣)尉。安史亂后還鄉,道出亳州,被刺史閭丘曉所殺。

    【青樓怨原文翻譯 王昌齡】相關文章:

    08-16

    09-14

    08-15

    08-06

    01-09

    05-31

    11-10

    11-21

    05-07

    08-02

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人