《江亭夜月送別二首》原文翻譯以及賞析
王勃的這兩詩合看,大致可知寫詩的背景。表達詩人送別后的留連顧望之狀、凄涼寂寞之情。全詩如下:

江亭夜月送別二首
江送巴南水,山橫塞北云。
津亭秋月夜,誰見泣離群?
亂煙籠碧砌,飛月向南端。
寂寞離亭掩,江山此夜寒。
【譯文】
長江遠遠地送走了從巴南來的流水,大山橫亙,仿佛嵌入了塞北的云層。秋天明月夜,在這渡口亭子里,誰見過在離別時哭哭啼啼的呢?
亂糟糟的煙霧籠罩著青綠的臺階,高高的月亮照耀著江亭的南門。離亭的門關閉著,周圍寂靜無聲;今夜里大江與高山都顯得那么凄涼。
【賞析】
沈德潛在《唐詩別裁》中選錄了兩首中的第一首,但就兩詩比較而言,其實以第二首為勝。第一首詩最后用“誰見泣離群”一句來表達離情,寫得比較平實淺露,缺乏含蓄深婉、一唱三嘆的韻味,沈德潛也不得不指出其用意“未深”;而在寫景方面,“山橫塞北云”一句寫的是千里外的虛擬景,沒有做到與上下兩句所寫的當前實景水乳交融,形成一個完美和諧的特定境界,因而也不能與詩篇所要表達的離情互為表里,收到景與情會的藝術效果。而在藝術上達到了這一要求的,應當推第二首。在這詩中,詩人的離情不是用“泣離群”之類的話來直接表達的,而是通過對景物的描繪來間接表達。詩人在江邊送走行人后,環顧離亭,仰望明月,遠眺江山,感懷此夜,就身邊眼前的景色描繪出一幅畫面優美、富有情味的江邊月夜圖。通首詩看來都是寫景,而詩人送別后的留連顧望之狀、凄涼寂寞之情,自然浮現紙上,是一首寓情于景、景中見情的佳作,兼有耐人尋味的深度和美感。
黃叔燦在《唐詩箋注》中還稱贊這首詩末句中的“寒”字之妙,指出:“一片離情,俱從此字托出。”這個“寒”字的確是一個畫龍點睛的字,正如王國維在《人間詞話》中所說,著此一字而“境界全出”。但詩中的任何一個字,都不可能離開句和篇而孤立地起作用。這個“寒”字在句內還因“此夜”兩字而注入離情,說明這不是通常因夜深感覺到的膚體寒冷,而是在這個特定的離別之夜獨有的內心感受。而且,這首詩中可以拈出的透露離情的字眼,還不止一個“寒”字。第二首首句寫煙而曰“亂”煙,既是形容夜煙彌漫,也表達了詩人心情的迷亂。次句寫月而曰“飛”月,既是說明時間的推移,也暗示詩人佇立凝望時產生的聚散匆匆之感。第三句寫離亭掩而加了“寂寞”二字,既是寫外界的景象,也是寫內心的情懷。從整首詩看,詩人就是運用這樣一些字眼把畫面點活,把送別后的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中。而這首詩的妙處更在于這融化的手法運用得渾然無跡;從而使詩篇見空靈蘊藉之美。
作者背景
王勃(650-676),字子安,唐代初年杰出的文學家,“初唐四杰” 之首(與楊炯、盧照鄰、駱賓王并稱)。他年少成名,擅長五言詩與駢文,其作品風格清新俊逸,意境開闊,對扭轉初唐綺靡文風有重要作用。《江亭夜月送別》是王勃晚年的送別之作,此時他歷經仕途波折,詩中既有送別時的悵惘,也暗含對人生漂泊的感慨。
詩歌體裁
五言絕句(共兩首,常合稱《江亭夜月送別二首》),屬于古典詩歌中的抒情短章,語言凝練,意境深遠,是送別詩的經典之作。
創作背景
王勃一生仕途坎坷,曾因 “私殺官奴” 案被貶,后雖獲赦免,卻長期漂泊在外。這首詩是他在江邊亭中,于月夜送別友人時所作,借夜月、江景等意象,抒發離別之情與自身的羈旅之愁,字里行間藏著對友人的牽掛與對人生境遇的輕嘆。
詩句賞析(逐首解讀,結合意象與情感遞進)
1. 其一:以 “江”“山” 起筆,寫送別之景與離別之痛
首聯(江送巴南水,山橫塞北云):
從空間角度寫離別 —— 江水奔騰,仿佛在護送友人向南方的巴蜀而去;山巒橫亙,北方邊塞的云靄低垂,暗示詩人自身可能仍需滯留北方。“送” 字賦予江水人的情感,仿佛江水也在為友人送別;“橫” 字寫出山巒的阻隔感,暗含詩人與友人 “一南一北” 的分離之苦,開篇便以壯闊的山水意象,奠定全詩傷感的基調。
頷聯(津亭秋月夜,誰見泣離群):
聚焦送別現場 —— 在秋月皎潔的夜晚,江邊津亭里,詩人與友人離別,有人默默落淚,卻無人看見這份傷感。“秋月夜” 點明時間(秋夜)與環境(月色),秋夜本就清冷,秋月的明亮更反襯出離別后的孤寂;“誰見” 二字以反問語氣,強化了離別之痛的 “無人知曉”,更顯孤獨,將個人的傷感藏在 “無人見” 的細節里,含蓄而深沉。
2. 其二:以 “煙”“月” 收尾,寫離別后之景與內心之寒
首聯(亂煙籠碧砌,飛月向南端):
寫友人離去后的夜景 —— 雜亂的霧氣籠罩著青色石階,月亮快速向西南方沉落(與友人離去的 “南端” 方向一致,暗示友人已遠去)。“亂煙”“籠” 字營造出朦朧、壓抑的氛圍,呼應詩人內心的紛亂;“飛月” 既寫時間推移(從入夜到深夜),也暗襯友人離去的速度之快,“月隨人去” 的景象,讓詩人的牽掛更濃。
頷聯(寂寞離亭掩,江山此夜寒):
全詩情感的高潮與收束 —— 空蕩蕩的離亭被關閉,只剩下寂寞的亭臺;這一夜,江水與山巒都透著刺骨的寒冷。“寂寞” 直接點出離亭的空寂,也寫詩人內心的孤獨;“掩” 字是動作細節,友人離去后,亭門被關,仿佛連最后的 “送別痕跡” 都被抹去,更顯寂寥;“寒” 字是全詩的 “詩眼”,既寫秋夜的自然寒意,更寫離別后的心理寒意,將 “離別之痛” 轉化為可感知的 “寒冷”,余味悠長,讓讀者能共情詩人的孤寂與悵惘。
主題思想(結合兩首詩的情感關聯)
《江亭夜月送別二首》以 “送別” 為核心,通過描繪江亭月夜的清冷之景,既抒發了詩人對友人的不舍與牽掛(如 “泣離群” 直接寫離別之淚),也暗含了自身漂泊在外的羈旅之愁(如 “山橫塞北云” 暗示自身的漂泊方向)。兩首詩層層遞進:第一首聚焦 “送別時” 的場景,寫與友人分離的傷感;第二首聚焦 “送別后” 的空寂,寫友人遠去后,詩人獨自面對寒夜江山的孤寂。整體情感從 “顯性的離別之痛” 轉向 “隱性的內心之寒”,既表達了對友人的真摯情感,也流露出對人生漂泊、聚散無常的感慨,是初唐送別詩中 “以景襯情、情景交融” 的典范。
【《江亭夜月送別》原文翻譯以及賞析】相關文章:
《江亭夜月送別》古詩賞析11-01
江亭夜月送別二首_王勃的詩原文賞析及翻譯08-19
王勃江亭夜月送別二首原文及翻譯10-03
王勃江亭夜月送別二首原文及賞析07-29
送別原文翻譯以及賞析王之渙07-22
王勃《江亭夜月送別》07-16
江雪原文翻譯以及賞析09-18
《江雪》原文翻譯以及賞析09-23
- 相關推薦