<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 陶淵明《停云(并序)》賞析

    時間:2024-07-03 21:18:35 我要投稿

    陶淵明《停云(并序)》賞析

      《陶淵明集》陶淵明雖寫過一些炙人口、久誦不衰的辭賦和散文,但其主要成就是在詩歌方面。他歷來都是以一個詩人的身分被載入文學史的。陶淵明的詩歌題材包括:哲理,如《形影神》;贈別,如《與殷敬安別》、《贈羊長史》等;家訓,如《命子》、《責子》等;其中最重要的是田園詩和詠懷、詠史詩。

    陶淵明《停云(并序)》賞析

      古道熱腸的寂寞孤獨——《停云并序》賞

      停云并序

      陶淵明

      停云,思親友也。樽湛新,園列初榮。愿言不從,嘆息彌襟。

      靄靄停云,時雨。八表同昏,平路伊阻。靜寄東軒,春獨撫。良朋悠,搔首延

      停云靄靄,時雨。八表同昏,平陸成江。有酒有酒,閑飲東窗。愿言懷人,舟車從。

      東園之樹,枝條載榮。競用新好,以怡余情。人亦有言,日月于征。安得促席,說彼平生?

      翩翩飛鳥,息我庭柯。斂閑止,好聲相和。豈無他人,念子多。愿言不獲,抱恨如何!

      賞

      停云,停滯不散之云。停滯,呈“深思狀”,不散,意在“聚而不散”,如同冥思苦想親密的朋友。酒杯里斟滿了新釀的酒,庭園里開滿了鮮艷的花朵,可惜啊,不能與思念的友人共享這美酒鮮花,心里充滿了無限的遺憾。為什么嘆息,是因為朋友難見而孤獨寂寞,還是不能和友人共享美好而抱恨?陶淵明在序里留下了懸念。

      天空云朵靄靄,停滯不散,春雨,應時而落。遙遠的天邊,陰雨昏暗,連平路也阻難不通。靜居于東窗之下,獨自飲酒。心情煩急,久立等待著身在遙遠的親密朋友。想前往,又無舟車相隨。

      始發新芽的東園之樹,都競相用發著嫩芽的枝葉讓我快慰。古人有話不可忘,時光一去不復返。何時才能互相靠近坐席,敘說那少時的歡樂。

      翩翩無拘的飛鳥,棲息于庭園的樹枝。鳥兒斂翅悠閑,相互對唱,聲音悅耳動聽。難道路上沒別人,我實在很思念你。思念而又不得相見,除了遺憾,又能怎么樣呢!

      讀完這篇詩歌,不難發現,陶淵明因不能和友人共享美好而抱恨貫穿了詩歌的全篇,這充分表現了詩人對友人的一片熱腸,和希望與友人共享美好的深情。無論是“良朋悠,搔首延”的煩急,還是“愿言懷人,舟車從”的無奈,無論是“安得促席,說彼平生?”的愿望,還是 “豈無他人,念子多”的擔憂,無不盡顯詩人的火熱心腸和深情厚意!

      正因為對友人的一片熱腸和一往情深,而使詩人陷入寂寞孤獨:“競用新好,以怡余情。”—— 始發新芽的東園之樹,都競相用發著嫩芽的枝葉讓我快慰,這不正是因寂寞孤獨而生幻覺,或聊以自慰?因為寂寞孤獨,詩人才羨慕那“翩翩飛鳥”的“好聲相和”,而益發“抱恨”了。

    【陶淵明《停云(并序)》賞析】相關文章:

    08-07

    10-11

    10-09

    05-11

    12-04

    07-07

    06-29

    08-14

    09-07

    09-30

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人