<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 陶淵明《飲酒其一》賞析

    時間:2024-07-03 03:44:20

    陶淵明《飲酒其一》賞析

      《飲酒其一》是晉末宋初文學家陶淵明創作的一首詩。這二十首詩借酒為題,以飽含憂憤的筆觸,表達了作者對歷史、對現實、對生活的感想和看法下面小編給大家帶來陶淵明《飲酒其一》賞析,歡迎大家閱讀。

    陶淵明《飲酒其一》賞析

      《飲酒》

      其一

      衰榮無定在,彼此更共之。

      邵生瓜田中,寧似東陵時!

      寒暑有代謝,人道每如茲。

      達人解其會,逝將不復疑;

      忽與一樽酒,日夕歡相持。

      《飲酒》注釋:

      衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來比喻人生的衰與盛、禍與福。無定在:無定數,變化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。

      邵生:邵平,秦時為東陵侯,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長安城東,前后處境截然不同。

      代謝:更替變化。人道:人生的道理或規律。每:每每,即常常。茲:此。

      達人:通達事理的人,達觀的人。會:指理之所在。逝:離去,指隱居獨處。

      忽:盡快。筋:指酒杯。持:拿著。

      《飲酒》翻譯:

      衰榮沒有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂觀的人明白他會,我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。

      《飲酒》賞析:

      關于這首詩的寫作時間,存有不同的看法,其中當以王瑤先生之說為較可信,即約作于晉安帝義熙十三年(417),陶淵明五十三歲。詩人在詩序中已說明這組詩非一時之作,但從“比夜已長”之句和詩中有關景物環境的描寫來看,這組詩大約是寫于同一年的秋冬之際。

      在這二十首詩中,詩人多方面地反映了自己的生活、思想、志趣與情操。

      這些詩無論就內容還是就藝術而言,都足以代表陶詩成熟時期的風格,因此也深受歷代人們的喜愛。

    【陶淵明《飲酒其一》賞析】相關文章:

    10-09

    07-02

    09-03

    06-29

    09-21

    10-08

    11-22

    10-06

    08-27

    10-26

    最新文章
    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人