<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 《初發揚子寄元大校書》

    時間:2025-09-18 04:29:51 唐詩

    《初發揚子寄元大校書》

      《初發揚子寄元大校書》

      作者:韋應物

      凄凄去親愛,泛泛入煙霧。

      歸洛陽人,殘鐘廣陵樹。

      今朝為此別,何處還相遇。

      世事波上舟,沿安得住。

      【注解】:

      1、親愛:指好友。

      2、殘鐘句:意渭回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。

      3、沿:指處境的順逆。

      【韻譯】:

      凄地離別了親愛的朋友, 船只泛泛地駛入茫茫煙霧。

      輕快地搖槳向著洛陽歸去, 曉鐘殘音還遠繞廣陵樹木。

      今日在此我與你依依作別, 何時何地我們能再次相遇?

      人情世事猶如波上的小船, 順流旋豈能由自己作主?

      【】:

      這是離別時寫給好友抒發離情的一首詩。開頭兩句寫別離之“初發”。三、四句 寫友人乘舟歸去。五、六句寫期望重逢。最后兩句以舟行不定,喻世事之順逆復, 難以自主。

      全詩即景抒情,寓情于景。眼前景,意中情,口頭語,世間理,如水乳交融,似 蛛網交織,牽人心緒,動人心弦。

    【《初發揚子寄元大校書》】相關文章:

    《初發揚子寄元大校書》韋應物09-13

    唐詩《初發揚子寄元大校書》09-17

    韋應物《初發揚子寄元大校書》12-08

    韋應物:初發揚子寄元大校書09-29

    《初發揚子寄元大校書》 鑒賞08-07

    《初發揚子寄元大校書》 韋應物11-05

    韋應物《初發揚子,寄元大校書》09-03

    唐詩《初發揚子寄元大校書》鑒賞08-13

    韋應物《初發揚子寄元大校書》賞析08-18

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人