<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 唐詩《和晉陵陸丞相早春游望》鑒賞

    時間:2024-10-02 14:45:30 我要投稿
    • 相關推薦

    唐詩《和晉陵陸丞相早春游望》鑒賞

      《和晉陵陸丞相早春游望》

    唐詩《和晉陵陸丞相早春游望》鑒賞

      作者:杜審言

      獨有宦游人,偏驚物候新。

      云霞出海曙,梅柳渡江春。

      淑氣催黃鳥,晴光轉綠蘋。

      忽聞歌古調,歸思欲沾襟。

      【注解】:

      1、和:指用詩應答。

      2、晉陵:現江蘇省常州市。

      3、淑氣:和暖的天氣。

      4、古調:指陸丞寫的詩,即題目中的《早春游望》。

      【韻譯】:

      只有遠離故里外出做官之人,

      特別敏感自然物候轉化更新。

      海上云霞燦爛旭日即將東升,

      江南梅紅柳綠江北卻才回春。

      和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,

      晴朗的陽光下綠蘋顏色轉深。

      忽然聽到你歌吟古樸的曲調,

      勾起歸思情懷令人落淚沾襟。

      【評析】:

      因物感興,即景生情。詩人寫自己宦游他鄉,春光滿地不能歸省的傷情。詩一開頭就發出感慨,說明離鄉宦游,對異土之“物候”才有“驚新”之意。中間二聯具體寫“驚新”,寫江南新春景色,詩人懷念中原故土的情意。尾聯點明思歸和道出自己傷春的本意。

      詩采用擬人手法,寫江南早春,歷歷如畫。對仗工整,結構細密,字字錘煉。

    【唐詩《和晉陵陸丞相早春游望》鑒賞】相關文章:

    08-13

    07-13

    10-06

    07-30

    02-24

    06-06

    10-30

    08-30

    11-03

    06-15

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人