<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 涼思唐詩注解

    時間:2025-12-02 03:16:00 唐詩

    涼思唐詩注解

      《涼思》

    涼思唐詩注解

      作者:李商隱

      客去波平檻,蟬休露滿枝。

      永懷當此節,倚立自移時。

      北斗兼春遠,南陵寓使遲。

      天涯占夢數,疑誤有新知。

      【注解】:

      1、永懷:長思。

      2、倚立句:意謂今日重立檻前,時節已由春而秋。

      3、北斗:指客所在之地。

      4、南陵:今安徽東南。

      5、占夢:卜問夢境。

      【韻譯】:

      當初你離去時春潮漫平欄桿;

      如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。

      我永遠懷念當時那美好時節;

      今日重倚檻前不覺時光流逝。

      你北方的住處象春天般遙遠;

      我在南陵嫌送信人來得太遲。

      遠隔天涯我屢次占卜著美夢;

      疑心你有新交而把老友忘記。

      【評析】:

      這是一首因時光流逝,對涼秋而懷舊的詩。流露作者盼望友人來信,卻大失所望

      之心情,最終竟懷疑對方已有新交,唯恐為人所棄。

      詩采用直抒胸臆的方式,語言風格爽朗清淡,不雕飾,不造作。細細吟來,一種

      悲思綿綿的悲涼情味隨之而生。或以為此詩是寫女子懷念情人,并疑心他有了新歡,

      而把自己拋棄。此乃解人自解,不足為訓。

    【涼思唐詩注解】相關文章:

    唐詩詩詞鑒賞-《涼思》06-26

    李商隱唐詩涼思鑒賞09-24

    《涼思》李商隱唐詩鑒賞09-16

    李商隱唐詩《涼思》鑒賞12-29

    《涼思》李商隱唐詩注釋翻譯賞析06-11

    唐詩三百首之《涼思》05-23

    唐詩三百首之《涼思》鑒賞10-04

    唐詩李白的詩和注解08-21

    《涼思》李商隱12-13

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人