<address id="ousso"></address>
<form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
  1. 唐詩《晨詣超師院讀禪經》鑒賞

    時間:2025-10-09 01:05:31 唐詩

    唐詩《晨詣超師院讀禪經》鑒賞

      【作者簡介】柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,漢族,河東(現山西運城永濟一帶)人,[1] 唐宋八大家之一,唐代文學家、哲學家、散文家和思想家世稱“柳河東”、 “河東先生”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。柳宗元與韓愈并稱為“韓柳”,與劉錫并稱“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應物并稱“王孟韋柳”。

    唐詩《晨詣超師院讀禪經》鑒賞

      《晨詣超師院讀禪經》是唐代文學家柳宗元的作品。這是一首抒寫感想的抒情詩。此詩寫出晨讀禪經的情景和感受,曲折地表達了埋藏在心底的抑郁之情,抒發了詩人的哲學見解。前半部寫詩人到禪院讀經,指責世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經的真正含義。后半部寫他認為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養本性,卻難以精熟。然而,他對禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。全詩描寫了習禪的心境,以及深得禪趣那種輕松、愉悅、閑適的心態。

      晨詣超師院讀禪經

      汲井漱寒齒,清心拂塵服。

      閑持貝葉書,步出東齋讀。

      真源了無取,妄跡世所逐。

      遺言冀可冥,繕性何由熟。

      道人庭宇靜,苔色連深竹。

      日出霧露余,青松如膏沐。

      然離言說,悟悅心自足。

      注解

      1、貝葉書:古印度人多用貝多羅樹的葉子寫佛經,也稱貝葉經。

      2、冥:暗合;

      3、繕:修持。

      4、膏沐:本指潤發的油脂。

      5、然:寧靜狀。

      譯文

      汲來清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。

      悠閑地捧起佛門貝葉經,信步走出東齋吟詠朗讀。

      佛經真諦世人并無領悟,荒誕之事卻為人們追逐。

      佛儒精義原也可望暗合,但修養本性我何以精熟。

      道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。

      太陽出來照著晨霧余露,蒼翠松樹宛若沐后涂脂。

      清靜使我恬淡難以言說,悟出佛理內心暢快滿足。

      賞

      這是一首抒寫感想的抒情詩。詩的內容是抒發了詩人的哲學見解。前半部寫他到禪院讀經,指責世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經的真正含義。后半部寫他認為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養本性,卻難以精熟。然而,他對禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。

    【唐詩《晨詣超師院讀禪經》鑒賞】相關文章:

    《晨詣超師院讀禪經》唐詩鑒賞05-04

    中國唐詩鑒賞-《晨詣超師院讀禪經》11-15

    《晨詣超師院讀禪經》柳宗元唐詩鑒賞08-21

    晨詣超師院讀禪經詩詞鑒賞10-01

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經》全文及鑒賞07-27

    《晨詣超師院讀禪經》賞析08-14

    柳宗元的《晨詣超師院讀禪經》08-26

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經》譯文及鑒賞答案09-05

    《晨詣超師院讀禪經》柳宗元古詩鑒賞12-01

    <address id="ousso"></address>
    <form id="ousso"><track id="ousso"><big id="ousso"></big></track></form>
    1. 日日做夜狠狠爱欧美黑人